Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
het is een verontrustende situatie.
e' una situazione difficile.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al deze zaken zorgen voor een uiterst verontrustende situatie.
tutti questi elementi indicano che la situazione è estremamente preoccupante.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
en gezien je psychologisch profiel, is dat een verontrustende situatie.
e... dato il suo quadro psicologico, questo e' un fattore rilevante. aspetti.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de situatie is verontrustend.
la situazione è allarmante.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mostafa bassiouny heeft een heldere maar verontrustende kijk op de situatie :
mostafa bassiouny ha fatto un'analisi razionale ma emozionante della situazione :
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit is een situatie die mij verontrust.
questa situazione mi preoccupa.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jeugd werkloosheid is ten slotte een van de meest verontrustende aspecten van de huidige situatie.
la posta principale in gioco nelle elezioni britanniche è la disoccupazione, la disoccupazione causata da questo governo che negli ultimi quattro anni di potere ha raddoppiato le dimensioni del fenomeno.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deze verontrustende situatie bewijst hoezeer een andere wijze van benadering voordeeconomischeanaly.se nodig is.
possono scatenarsi delle tempeste, degli uragani e allora quella convergenza, che con tanti sforzi e difficoltà avete sinora raggiunto, potrebbe essere minacciata da un giorno all'altro. perché?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ten aanzien van de nog steeds verontrustende situatie moeten de reeds goedgekeurde beschermingsmaatregelen worden verlengd.
poiché la situazione è ancora inquietante, occorre prorogare le misure di protezione già adottate.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie roept de turkse autoriteiten dan ook op om een einde te maken aan deze verontrustende situatie.
la commissione invita le autorità turche a compiere ogni sforzo per mettere fine a questa deplorevole situazione.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de nog altijd verontrustende situatie op het gebied van de werkgelegenheid heeft voor de raad steeds centraal gestaan.
la situazione sempre preoccupante nel settore dell'occupazione è stata al centro delle attività del consiglio.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wij zijn verontrust over de situatie in de elektronika.
È asceso al potere con gli stessi metodi di hitler, e quindi seguirà la stessa strada.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ook ik erken dat wij hier te maken met een verontrustende situatie en ik neem zonder meer nota van haar laatste voorstel.
e’ una realtà inquietante quella che dobbiamo affrontare, ne convengo. prendo senz’ altro atto della sua ultima affermazione.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
de commissie betreurt de ernstige en verontrustende situatie van in verschillende delen van duitsland in de bouw tewerkgestelde portugese arbeiders.
e' la commissione al corrente dello scandalo che ha coinvolto circa 1.800 emigrati portoghesi, lavoratori edili in berlino e lipsia che, tratti in inganno dalla formulazione dei contratti di lavoro, si söno visti nella necessità di ritornare in portogallo defraudati della retribuzione e dei più elementari diritti comuni a tutti i lavoratori?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
d. overwegende dat het dringend noodzakelijk is meer geëigende maatregeien te nemen om deze ernstige en verontrustende situatie aan te pakken,
1. ritiene assolutamente necessario che vengano messe a punto nuove politiche globali e integrate basate su uno studio approfondito della situazione e delle esigenze in materia di popolazione e di sviluppo;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bijzonder verontrustend is nog steeds de situatie op de staalmarkt.
particolarmente preoccupante permane la situazione del mercato dell'acciaio.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de berichten over de medische situatie zijn buiten gewoon verontrustend.
il governo sudafricano sta negoziando spinto dalla necessità, non per scelta.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mag ik bij voorbeeld zijn aandacht vestigen op de zeer verontrustende situatie waarvoor de scilly-eilanden in mijn kiesdistrict zich zien gesteld ?
mi sia, ad esempio, consentito richiamare l'attenzione sulla situazione gravissima cui, nella mia circoscrizione, debbono far fronte le isole scilly.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat is naar mijn mening een verontrustende situatie waaraan het verslag van de heer hahn iets zou kunnen doen, maar er ogenschijnlijk slechts in slaagt die te verlengen.
per questo motivo chiedo aua commissione di riesaminare la legislazione in materia di mezzi di comunicazione sulla base deue unee direttrici del suo libro verde e, se del caso, di non esitare ad adire la corte europea di giustizia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de commissie volgt de situatie nauwlettend en is verontrust over de recente ontwikkelingen.
signor presidente, onorevoli colleghi, voi ed io conosciamo personalmente alcuni di questi rappresentanti della società civile.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: