検索ワード: rozporządzeniu (オランダ語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Estonian

情報

Dutch

rozporządzeniu

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

エストニア語

情報

オランダ語

in het pools obniżka cła przewidziana w rozporządzeniu (we) nr 2040/2005

エストニア語

poola keeles obniżka cła przewidziana w rozporządzeniu (we) nr 2040/2005

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het pools cła wtc obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (we) nr 442/2009.

エストニア語

poola keeles cła wtc obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (we) nr 442/2009.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

49. jednakże komisja ma poważne wątpliwości co do tego, czy program pomocy%quot%pl 49/04: pomoc dla poczty polskiej na inwestycje związane ze świadczeniem powszechnych usług pocztowych%quot% kwalifikuje się do notyfikacji zgodnie z%quot%procedurą przejściową%quot%. na podstawie dostępnych informacji komisja nie może mieć na tym etapie pewności, że wejście w życie programu miało miejsce przed przystąpieniem, jako że niektóre warunki przyznania pomocy zostały określone w rozporządzeniu rady ministrów w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy publicznej na finansowanie inwestycji państwowego przedsiębiorstwa użyteczności publicznej%quot%poczta polska%quot%, które weszło w życie 4 czerwca 2004 r., tj. po przystąpieniu.

エストニア語

49. jednakże komisja ma poważne wątpliwości co do tego, czy program pomocy "pl 49/04: pomoc dla poczty polskiej na inwestycje związane ze świadczeniem powszechnych usług pocztowych" kwalifikuje się do notyfikacji zgodnie z "procedurą przejściową". na podstawie dostępnych informacji komisja nie może mieć na tym etapie pewności, że wejście w życie programu miało miejsce przed przystąpieniem, jako że niektóre warunki przyznania pomocy zostały określone w rozporządzeniu rady ministrów w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy publicznej na finansowanie inwestycji państwowego przedsiębiorstwa użyteczności publicznej "poczta polska", które weszło w życie 4 czerwca 2004 r., tj. po przystąpieniu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,748,603,946 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK