プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intrauterien contraceptivum
spiraler
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
contraceptivum, intrauterien
spiraler
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
mannelijk mechanisch contraceptivum
preventivmedel för män
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
contraceptivum, mechanisch, mannelijk
preventivmedel för män
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen een doeltreffend contraceptivum te gebruiken.
effektiv preventivmetod måste användas hos kvinnor i fertil ålder.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners moeten beiden een effectief contraceptivum gebruiken tijdens de behandeling en gedurende
manliga patienter och deras kvinnliga partner måste båda använda ett r in
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
als u een hormonaal contraceptivum neemt (de anticonceptiepil bijvoorbeeld), moet u dit bespreken met uw arts.
om du tar ett hormonellt antikonceptionsmedel (till exempel p- piller) skall du diskutera detta med din läkare.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
vrouwen in de vruchtbare leeftijd moet geadviseerd worden een effectief contraceptivum te gebruiken om zwangerschap te vermijden terwijl ze tmz gebruiken.
fertila kvinnor ska rekommenderas att använda effektiva preventivmedel för att undvika graviditet under behandling med tmz.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
ee partners moeten beiden een effectief contraceptivum gebruiken tijdens de behandeling en gedurende de zeven maanden na het einde van de behandeling (zie ribavirine spc).
kvinnor i fertil ålder och deras partner måste båda använda ett effektivt preventivmedel under behandlingen och under 4 månader efter att behandlingen har avslutats.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:
mannelijke patiënten en hun vrouwelijke partners moeten beiden een effectief contraceptivum gebruiken tijdens de behandeling en gedurende de zeven maanden na het einde van de behandeling (zie ribavirine spc).
manliga patienter och deras kvinnliga partner måste båda använda ett effektivt preventivmedel under behandlingen och under 7 månader efter att behandlingen har avslutats (se produktresumén för ribavirin).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 12
品質:
32 orale contraceptiva: gelijktijdige toediening van voriconazol en een oraal contraceptivum (1 mg norethisteron en 0,035 mg ethinylestradiol eenmaal daags) bij gezonde vrouwelijke proefpersonen resulteerde in een toename van de cmax en aucτ van ethinylestradiol (respectievelijk 36% en 61%) en norethisteron (respectievelijk 15% en 53%).
samtidig administrering av voriconazol och perorala antikonceptionsmedel (1 mg noretisteron och 0, 035 mg etinylöstradiol; 1/ dag) till friska frivilliga kvinnliga försökspersoner ökade cmax och aucτ för etinylöstradiol (36% respective 61%) och för noretisteron (15% respektive 53%).
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 4
品質: