人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b) verenigbaarheid met de herstructureringsrichtsnoeren
b) compatibilidad con las directrices comunitarias
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze specifieke regels zijn de herstructureringsrichtsnoeren.
estas normas específicas son las directrices sobre ayudas de reestructuración.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
voor steunmaatregel 2 is blijkbaar aan drie van de voorwaarden van de herstructureringsrichtsnoeren niet voldaan.
en el caso de la ayuda 2, es manifiesto el incumplimiento de tres de las condiciones de las directrices relativas a la reestructuración.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
deze handelwijze is in voetnoot 10 van de herstructureringsrichtsnoeren (1999) gecodificeerd [29].
este planteamiento se plasma en la nota 10 de las directrices sobre ayudas de reestructuración (1999) [29].
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
de commissie merkt op dat in de herstructureringsrichtsnoeren geen precieze definitie van een onderneming in moeilijkheden wordt gegeven, maar dat daarin typische symptomen worden genoemd.
la comisión señala que las directrices sobre ayudas de reestructuración no contienen una definición precisa del concepto de empresa en crisis, pero sí aluden a los síntomas típicos de una situación de este tipo.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
in het kader van deze procedure neemt duitsland het standpunt in dat kahla ii niet als een onderneming in moeilijkheden kan worden beschouwd omdat niet aan alle in de herstructureringsrichtsnoeren genoemde voorwaarden is voldaan.
en relación con el presente procedimiento, alemania considera que kahla ii no puede calificarse de empresa en crisis al no cumplirse todas las condiciones establecidas en las directrices sobre ayudas de reestructuración.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
op grond van hun bijzondere situatie vormen auffanggesellschaften een uitzondering op de regel dat nieuwe ondernemingen overeenkomstig de herstructureringsrichtsnoeren niet voor reddings- en herstructureringssteun in aanmerking komen.
en virtud de su especial situación, las sociedades de rescate constituyen la excepción a la regla de que las empresas de nueva creación, a tenor de lo dispuesto en las directrices sobre ayudas de reestructuración, no pueden recibir ayudas de salvamento o de reestructuración.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
aangezien alle steunmaatregelen werden toegekend voordat de herziene versie van de herstructureringsrichtsnoeren van kracht werd, dienen de richtsnoeren van 23 december 1994 te worden toegepast [61].
como todas las ayudas se concedieron antes de que entrara en vigor la versión revisada de las directrices sobre ayudas de reestructuración, son de aplicación las publicadas el 23 de diciembre de 1994 [61].
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
het feit dat niet iedere in de herstructureringsrichtsnoeren genoemde indicator op kahla ii van toepassing is, is niet van belang: deze richtsnoeren bevatten een niet-volledige lijst van typische symptomen en geen volledige en cumulatieve lijst van criteria.
el hecho de que no sean aplicables a kahla ii todos y cada uno de los indicadores citados en las directrices sobre ayudas de reestructuración no es importante. estas directrices no contienen una lista exhaustiva de los síntomas típicos ni una relación exhaustiva y acumulativa de criterios aplicables.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
onder punt 7.5 van de herstructureringsrichtsnoeren (1999) wordt vermeld: „de commissie zal de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt van alle reddings- en herstructureringssteun die zonder toestemming van de commissie en derhalve in strijd met artikel 88, lid 3, van het verdrag, wordt toegekend, onderzoeken”, en wel „op de grondslag van de ten tijde van de toekenning van de steun geldende richtsnoeren ”.
en el punto 7.5 de las directrices de 1999 se establece lo siguiente: «la comisión examinará la compatibilidad con el mercado común de toda ayuda destinada al salvamento y la reestructuración que se conceda sin la autorización de la comisión y, por lo tanto, infringiendo lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 88 del tratado: […] con arreglo a las directrices vigentes en el momento de la concesión de la ayuda […].»
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質: