プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nihil
nada
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 4
品質:
- nihil.
- ninguno.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nihil gravis
nada serio
最終更新: 2021-07-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
elke partij die deze stof produceert, verzekert dat gedurende dezelfde tijdvakken haar berekende productie van deze stof nihil is.
cada parte que produzca la sustancia velará por que, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de la sustancia no sea superior a cero.
elke partij die deze stoffen produceert, verzekert dat gedurende dezelfde tijdvakken haar berekende productie van deze stoffen nihil is.
cada parte que produzca la sustancia velará por que, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de la sustancia no sea superior a cero.
elke partij die één of meer van deze stoffen produceert, verzekert dat gedurende dezelfde tijdvakken haar berekende productie van deze stoffen nihil is.
cada parte que produzca una o más de esas sustancias velará por que, durante los mismos períodos, su nivel calculado de producción de las sustancias no sea superior a cero.
aan deze activa zal op de eerstvolgende waarderingsdatum de waarde nihil worden toegekend waarbij eventueel een margestorting zal worden gevraagd.( zie bijlage 6.
los activos se valorarán a cero en la siguiente fecha de valoración y se podrá realizar un ajuste de márgenes( véase también anexo 6). además, la entidad de contrapartida deberá retirar el activo lo antes posible.
aan deze activa zal op de eerstvolgende waarderingsdatum de waarde nihil worden toegekend waarbij eventueel een margestorting zal worden gevraagd( zie bijlage 6).
los activos se valorarán a cero en la siguiente fecha de valoración y se podrá realizar un ajuste de márgenes( véase también anexo 6).
voor alle in lid 1 en lid 3 bedoelde mededelingen, inclusief de mededeling "nihil", moet het in bijlage ii opgenomen model worden gebruikt.
todas las comunicaciones referidas en los apartados 1 y 3, incluidas aquellas en las que se indique "nada", se efectuarán de acuerdo con el modelo que se recoge en el anexo ii.