プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het cvmp was van oordeel dat deze cruciale onderzoeksopzet volgens de “ huidige” vereisten inzake goede klinische vereisten veel tekortkomingen vertoonde.
el cvmp concluyó que, en virtud de los requisitos de la bpc “ vigentes”, el diseño de este estudio fundamental adolece de numerosos defectos.
en het ging daarbij om de onderzoeksopzet, met name de selectie van de behandelde patiënten, de methode van meting van de symptomen en de wijze waarop de onderzoeksresultaten waren geanalyseerd.
las reservas del comité se referían a la forma en que se diseñó el estudio, concretamente la selección de los pacientes tratados, el cómo se midieron los síntomas y la forma en que se analizaron los resultados del análisis.
de onderzoeksopzet, diagnostische criteria, en criteria voor beoordeling van de effectiviteit waren vergelijkbaar met de overeenkomstige studies bij volwassen patiënten (zie rubriek 5.1).
el diseño del estudio, los criterios de diagnóstico y los criterios para la evaluación de eficacia fueron similares a los de los estudios correspondientes en pacientes adultos (ver sección 5.1).
vanwege het kleine aantal patiënten en de onderzoeksopzet, met name het gebrek aan behandelgroepen met gepegyleerd interferon alfa-2a monotherapie en met adefovir monotherapie is het niet mogelijk formele conclusies te trekken met betrekking tot de beste therapeutische behandeling van patiënten met lamivudineresistent hbv die gelijktijdig geïnfecteerd zijn met hiv.
debido al diseño del ensayo en particular a la falta de un brazo de tratamiento con interferón alfa-2a pegilado en monoterapia y con adefovir en monoterapia y al pequeño tamaño de muestra, no es posible sacar conclusiones formales sobre la mejor estrategia terapéutica para pacientes coinfectados de vih con vhb resistente a lamivudina.
in 1989, ten tijde van het onderzoek, waren de cut-offpunten voor de verschillende graden van nierinsufficiëntie gelijk aan de waarden in de voorlopige fda-richtsnoeren voor de industrie inzake farmacokinetiek en farmacodynamiek bij patiënten met verminderde nierfunctie: onderzoeksopzet, gegevensanalyse en gevolgen voor de dosering en etikettering (guidance for industry on pharmacokinetics and pharmacodynamics in patients with impaired renal function: study design, data analysis, and impact on dosing and labelling).
en aquel entonces, 1989, los valores de corte para determinar el grado de insuficiencia renal eran los indicados en el proyecto de directriz de la fda para la industria relativa a la farmacocinética y farmacodinamia en pacientes con insuficiencia renal: diseño de estudios, análisis de datos y consecuencias para la posología y el etiquetado.