プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ook de beoordeling van het risico voor waterplanten en algen van het metaboliet hoe 136086 van ethoxysulfuron werd als onvolledig aangemerkt.
también se consideró incompleta la evaluación del riesgo que supone para las plantas acuáticas y las algas el metabolito hoe 136086 del etoxisulfurón.
de bescherming van waterplanten en ervoor zorgen dat de toelatingsvoorwaarden, indien nodig, risicobeperkende maatregelen omvatten, zoals bufferzones;
la protección de los vegetales acuáticos y velar por que las condiciones de autorización incluyan, cuando sea conveniente, medidas de reducción del riesgo, por ejemplo, zonas tampón,
hieronder vallen relevante beschikbare gegevens over aquatische toxiciteit, zowel acuut als chronisch, voor vis, schaaldieren, algen en andere waterplanten.
esto incluirá datos disponibles pertinentes sobre la toxicidad acuática, tanto aguda como crónica, para peces, crustáceos, algas y otras plantas acuáticas.
het comité is gevraagd zich uit te spreken over de testprotocollen die gebruikt zijn in studies op hoger niveau om de effecten te beoordelen van de werkzame stof op waterplanten en aardwormen, alsmede over de in dierstudies waargenomen ontwikkelingseffecten.
se pidió al comité que se pronunciara sobre los protocolos de prueba utilizados en estudios de etapas superiores para evaluar los efectos de la sustancia activa en las plantas acuáticas y en las lombrices de tierra, así como sobre los efectos en el desarrollo observados en estudios con animales.
in zijn advies(4) heeft het comité opgemerkt dat de beschikbare studie op hoger niveau naar het effect op waterplanten niet volstaat om de relatie tussen blootstelling en effect volledig te kunnen beoordelen.
en su dictamen(4), el comité observaba que el estudio disponible de la etapa superior con plantas acuáticas es insuficiente para permitir una evaluación completa de la relación entre exposición y efectos.
deze onderverdeling omvat ook tuinvarens en moeras- en waterplanten (andere dan bedoeld bij post 0601 of bij onderverdeling 06029099). _bar_
se incluyen también en esta subpartida los helechos de jardín así como las plantas palustres y acuáticas (con exclusión de las incluidas en la partida 0601 y en la subpartida 06029099). _bar_
voorts heeft het comité erop gewezen dat het gebruik van diquat voor bestrijding van waterplanten grote risico's kan opleveren voor in het water levende organismen waarvoor de stof niet bedoeld is, en dat onvoldoende gegevens beschikbaar zijn om te kunnen aantonen dat efficiënte risicoverlagende maatregelen kunnen worden toegepast.
por otra parte, el comité observa que el uso del dicuat para luchar contra las malas hierbas acuáticas puede suponer un riesgo elevado para los organismos acuáticos no diana y que no se dispone de datos suficientes para demostrar que pueden aplicarse medidas eficaces de reducción del riesgo.