人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de volgende vragen komen hier aan bod.
her melder sig følgende spørgsmål: finder de arbejde, er de arbejdsløse, eller bliver de bare hjemme?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de volgende kernkwesties kwamen onder meer aan bod :
blandt hovedpunkterne var: idligere på året blev de første af to "eurocodes", en 1990 og en 1991-1-1,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tijdens de workshop zal het volgende aan bod komen:
workshoppen vil omhandle følgende spørgsmål:
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
daarin komen ten minste de volgende onderwerpen aan bod:
den bør mindst omfatte følgende:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
in dit verslag komen met name de volgende punten aan bod:
rapporten skal især omhandle følgende spørgsmål:
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
de volgende punten kunnen tijdens de uitwisselingen aan bod komen:
en udveksling kan f.eks dreje sig om: — relevansen af indlæring via selvstudium for en given målgruppe — metoder til at nedbryde kulturelle barrierer — lokalisering af uddannelsesbehov og eksisterende færdigheder — forbedring af adgangen til sproguddannelse
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom wordt de commissie een van de volgende alternatieven aangeraden: den:
uddannelse er efter Øsu's opfattelse en integrerende del af livs- og ar bejdsforholdene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de volgende prioritaire thema's zouden aan bod moeten komen:
folgende bor tages op som prioriterede emner:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de volgende cruciale thema’s zijn in de reacties aan bod gekomen:
den europæiske unionburde yde finansiering til flere nyskabende projekter om sprogindlæring.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de ministeriële verklaring kwamen voorts de volgende onderwerpen aan bod.
wtoforanstaltningerne skal parallelt med forhandlingerne give teknisk bistand til udviklingslandene.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat dit vraagstuk tijdens de komende topontmoeting aan bod zal komen.
jeg håber, at dette spørgsmål bliver rejst på det kommende topmøde.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
daarbij komen alle douaneactiviteiten aan bod, met inbegrip van de fraudebestrijding ("*).
der skal træffes initiativer i 1997 for at styrke samarbejdet med visse tredjelande om beskyttelsen af fællesskabets finansielle interesser, bl.a. på baggrund af udvidelsen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
concluderende, dienen er zich in het licht van het voorgaande mogelijk de volgende alternatieven voor een actie aan.
på baggrund af ovenstående synes der at være to grundlæggende muligheder for at gribe ind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er is gebrek aan alternatieven, aan constructieve debatten.
der mangler alternativer, der mangler konstruktive debatter.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
de economische gevolgen die een dergelijke unie zou hebben, komen daarbij nauwelijks aan bod.
der høres kun lidt om de økonomiske virkninger, en sådan union ville få.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarbij dient vooral te worden gekeken naar dissertaties waarin grensoverschrijdende aspecten aan bod komen.
afhandlinger, der omfatter tværnationale undersøgelser, bør især tages i betragtning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inhoud van de nationale wetgeving de volgende alternatieven worden toegestaan voor bijzonder voorschrift 636 van hoofdstuk 3.3:
den nationale lovgivnings indhold der tillades følgende betingelser i stedet for særlig bestemmelse 636 i kapitel 3.3:
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
waarmee leveranciers drugscontroles omzeilen door nieuwe alternatieven aan te bieden.
i2009 blev der formelt indberettet 24 nye syntetiske psykoaktive stoffer via det europæiske system for tidlig varsling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bovengenoemde voorwaarden zijn geen alternatieven; aan alle eisen moet worden voldaan.
de foranstående krav er ikke alternative; alle bestemmelser skal opfyldes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aan bod komen de volgende gebieden van open-systeemcommunicatie:
følgende specifikke områder inden for kommunikation mellem åbne systemer er dækket:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: