プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
men zal u ervan verdenken met een heel an der soort bijgedachten te hebben gehandeld.
fordi de ikke uden videre, som de kunne have gjort det og fremdeles kan gøre det, forhindrede den løsslupne kulturimperialisme, forløberen for økonomisk, socialt og politisk overherredømme, vil man mistænke dem for at have været besjælet af bagtanker af en ganske anden art.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niemand hier in deze vergadering zal de commissie ervan verdenken verantwoordelijk te zijn voor de vertraging.
jeg finder, at det drejer sig om forhold, som må tilfreds stille landmændene, forbrugerne og skatteyderne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niemand kan het samenwerkingsbeleid van de gemeenschap ervan verdenken de een of andere buitenlandse politiek te dienen.
jeg har fattet det, men nu skal vi stemme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
met andere woorden, ik denk dat er absoluut geen reden is om ons ervan te verdenken tegen afspraken in te handelen.
med andre ord tror jeg absolut ikke, at der er grund til at mistænke os for at gøre det i modstrid med aftaler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
je zou hem ervan kunnen verdenken dat hij tot de partij van le pen wil toetreden, met wie hij trouwens in dezelfde fractie zit.
man kunne anklage ham for at ville gå ind i hr. le pens parti, som han er i gruppe med.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ik hoop dat u ons daarom niet van duistere bedoelingen zult verdenken.
jeg håber meget, at de ikke ser nogen skumle hensigter heri.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het helpt niet de raad ervan te verdenken de ene boven de andere zijde te prefereren en het is ook niet zo. de raad is voor vrede en doet daar hard zijn best voor.
han sluttede med at understrege, at europæerne ønsker en international straffedomstol med amerikansk deltagelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
turkije is lid van de navo, er hoeft maar een ogenblik, een reden te zijn om turkije ervan te verdenken dat het de grenzen overschrijdt en dan hebben wij de poppen aan het dansen.
tyrkiet er medlem af nÀto, der behøver blot et øjeblik at være grund til at mistænke tyrkiet for, at det overskrider grænserne, og så bliver der ballade.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als de markten de centrale bank ervan verdenken dat ze haar toevlucht zal gaan zoeken in inflatie om de begrotingsproblemen op te lossen, zal ze aan geloofwaardig heid verliezen en zal de risicopremie voor toekomstige inflatie in de rentestand toenemen.
men generelt bør der stort set være balance. hvis en regering beslutter ikke at følge dette princip, vil den i princippet have besluttet at foretage en forskydning i indkomstmønsteret mellem den nuværende og kommende generationer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hebben we zo weinig vertrouwen in de europese ivf-behandelaars dat we hen ervan verdenken dat zij zich laten verleiden tot het produceren van een overschot aan embryo's voor andere doeleinden?
har vi så lidt tillid til de europæiske læger, der udfører in vitro-befrugtning, at de kan fristes til at overproducere embryoner til fremtidige formål?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
het wordt slechts toegestaan nadat de officiële dierenarts zich ervan heeft vergewist dat op het bedrijf van herkomst geen verdenking van hoogpathogene aviaire influenza bestaat.
de tillades først, når embedsdyrlægen har konstateret, at oprindelsesbedriften ikke er omfattet af en mistanke vedrørende højpatogen aviær influenza.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:
vissers in bretagne verdenken de commissie en de raad van de europese unie· ervan moedwillig de kleine ambachtelijke vissers er zo te willen uitwerken.
fiskere i bretagne mistænker den europæiske unions kommission og råd for med forsæt at ville eliminere småfiskerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
op grond van deze twee feiten verdenken wij de commissie ervan dat zij tegenover de raad haar oorspronkelijk stand punt zal handhaven, zonder tot een werkelijk compromis met het parlement te willen komen.
begge dele vækker mistanke hos os om, at kommissionen over for rådet opretholder sin oprindelige holdning uden at ville opnå et virkeligt kompromis med parlamentet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we die nen de leden ervan te waarderen omdat ze geen aanleiding geven tot ongepaste verdenkingen en de klippen van gebrek aan samenhang, knoeierijen, vage plannen en andere gewetenloze kuiperijen weten te omzeilen.
som retsudvalgets ordfører for opholdsret oplevede jeg offentliggørelsen af en politisk aftale i rådet, imens
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maar bij het steunen, onderschrijven en aannemen van deze ontwerpresolutie, die het resultaat is van ons initiatief, willen wij onderstrepen dat hierin volgens ons niet genoeg de nadruk wordt gelegd op het feit dat het verzet in oost-timor niet afgelopen is en dat de repressie momenteel met veel geweld degenen treft die de bezetters ervan verdenken de voortzetters van dit verzet te zijn.
i denne mødeperiode drejer det sig især om det såkaldte valg i indonesien, der på ingen måde var et skridt hen imod en demokratisering af styret, men tværtimod en bekræftelse af dets diktatoriske karakter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij wensen dat de verdenkingen tegen de huidige commissie en de ambtenaren onderzocht worden.
vi ønsker undersøgelserne af sigtelserne mod den nuværende kommission og embedsmandsapparatet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: