人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het comité gaat ermee akkoord dat de richtlijn een m in i m umi ijst bevat van stoffen waarvoor de lidstaten drempelwaarden moeten vaststellen.
1.6 vurderer det som en fornuftig fremgangsmåde, at kommissionen efterfølgende på baggrund af medlemslandenes indberetninger kan tage stilling til, om der er basis for at foreslå
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
%en tege moet k om in g inde kosten vande z a ak is ook bij artikel lid onder b geregeld en kan diverse soorten kosten be h e l z en %en eerste s o o r t zijn de gerechtskosten inclusief de b et a l in gen vanhet gerecht aan personen bij voor beeldgerechtsambtenarenofgetuige deskundigen diehandelingenverrich ten t i j de n s de procedures %en tweede c a te g o r i e van kosten zijn de ver s ch i l lendekostendiespecilek te maken hebben met de situatie van de grensoverschrijdende proces partij zoals de kosten voor ver t o l k in g ver t a l in g en r e i z en naar de te recht z i t ting $eze staan vermeld in artikel en worden h i er onder ver der uit een ge z et %en derde c a te g o r i e wordt uit ge maakt door de kosten vande w e der partij )n sommige lidstaten isde inhet on gelijk gestelde partij aan s p r ak e l ijk voorde proces kosten vande w e der partij $e l aa t s te alinea van artikel lid bepaalt dat indien een begunstigde van rechtsbijstand uit hoofde vande richtlijn de z a ak verlies t en onder wffo r pen is aan een dergelijke kosten regel die kosten moeten worden ge de k t door zijn rechtsbijstand indien een procespartijdiehaargewoneverblijfplaatsheeftindelidstaatwaarhetgerecht g ev e s t i g d is deze kosten de k k in g zou ge niet en $ i t is in e s s en t i e een n on dis c r i m in a t i e regel die lidstaten niet a u t om a t is ch ertoe verplicht rechtsbijstand te verleneningevalvaneengrensoverschrijdendverzoektotdekkingvandekos ten vande w in nende partij indien dat niet het n o r mal e geval is in hun s te l s e l )n over weg in g wordt ge � x p l i c i te er d dat dit moet worden over ge laten aan hetrechtvandelidstaatwaardezaakbehandeldwordtofwaartenuitvoerleg ging ver la n g d wordt
$ et er ikke n � d ve n d i gt med l e g a l i s e ring eller t i l svarende for m a l i t et for dokumenter der fremsendes i med f � r af direktivet j f artikel sfft k - e d l e mffs sfft a t e r n e m � ikke o p k r � ve be t a ling for b i sfft an d til an s � geren med at u d fylde an s � g ningen eller for fremsendelse af an s � g ningen $en fremsendende mffy n d ig hed kan dog k r � ve at an s � geren skal g o d t g � r e u d g i ft er til o ve r s � t t e l s e hvis den k om p e t e n t e mffy n d ig hed iden medlemsstat der m o d t a ge r an s � g ningen a fs l � r an s � g ning e n
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。