プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
d) de modaliteiten voor de overdracht van aanspraken op een andere instelling voor bedrijfspensioenvoorziening ingeval van beëindiging van de dienstbetrekking.
d) betingelserne for overførsel af pensionsrettigheder til en anden arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse i tilfælde af ophør af ansættelsesforhold.
toepassing van de "prudent person"-regel vereist derhalve een beleggingsbeleid dat is toegespitst op de deelnemersstructuur van de afzonderlijke instelling voor bedrijfspensioenvoorziening.
iagttagelse af forsigtighedsprincippet kræver derfor en investeringspolitik, der er afstemt efter den enkelte arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasses medlemsstruktur.
in sommige lidstaten mogen zelfstandigen niet aan een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening deelnemen tenzij bepaalde voorwaarden, waaronder die welke voortvloeien uit de sociale en de arbeidswetgeving, vervuld zijn.
i andre medlemsstater kan selvstændige ikke blive tilknyttet en arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse, medmindre der opfyldes visse krav, herunder krav i henhold til social- og arbejdsmarkedslovgivningen.
bij deze richtlijn worden voorschriften vastgesteld inzake de toegang tot en de uitoefening van werkzaamheden van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening.
dette direktiv fastsætter regler for påbegyndelse og udøvelse af virksomhed som arbejdsmarkedsrelateret pensionskasse.
(19) de werking van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening lopen in de lidstaten aanzienlijk uiteen.
(19) der er store forskelle medlemsstaterne imellem med hensyn til den måde, hvorpå arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser opererer, og det tilsyn, der føres med dem.
de commissie en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten werken nauw samen met het doel om het toezicht op de activiteiten van de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening te vergemakkelijken.
kommissionen og medlemsstaternes kompetente myndigheder arbejder tæt sammen om at lette tilsynet med arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter.
(6) deze richtlijn vormt aldus een eerste stap op de weg naar een op europese schaal georganiseerde interne markt voor bedrijfspensioenvoorziening.
(6) dette direktiv udgør således det første skridt på vejen hen imod et indre marked for arbejdsmarkedsrelateret pension på europæisk plan.
de richtlijn betreffende de werkzaamheden van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening schept een wettig kader voor europese actie en is een van de noodzakelijke maatregelen om de pensioenbom onschadelijk te maken.
dette direktiv om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskasser vil skabe en lovgivningsmæssig ramme for aktivitet i hele europa og vil være en af de ting, der skal til for at uskadeliggøre pensionsbomben.
het europees parlement en de raad ondertekenen een richtlijn betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening (r nr. 196).
europa-parlamentet og ra˚det godkender et direktiv om arbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed (r nr. 196).
d ontwerprichtlijn betreffende instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. de zogeheten „pensioenfondsenrichtlijn": politiek akkoord (ïpunt 1.3.31).
d udkast til direktiv om arbejdsmarkedsorienterede pensionskasser, det såkaldte »pensionskassedirektiv«: politisk enighed (—* punkt 1.3.31).