人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in de daaropvolgende procedure bleef ge capital corporation als enige partij over die geïnteresseerd was in de overname van agb1.
under den efterfølgende udbudsprocedure var ge capital corporation i sidste ende den eneste part, som var interesseret i at købe agb1.
de russische federatie is tot nu toe enige partij bij de overeenkomst — kan deze bij voorbeeld een project uit kazachstan blokkeren met een vetorecht?
mit spørgsmål lyder: på hvilket grundlag har man anmodet europa-parlamentet om uopsættelig for handling?
vermoedelijk als gevolg van deze lage rentabiliteit heeft de grote duitse moutproducent weissheimer in andernach in het voorjaar 2006 faillissement aangevraagd.
formentlig på grund af denne lave rentabilitet indgav den store tyske maltproducent weissheimer i andernach konkursbegæring i foråret 2006.
deze bezwaren ten spijt is de gemeenschap nu partij bij meer dan vijftig van zulke internationale overeenkomsten, waarbij de gemeenschap steeds de enige partij is die geen staat is.
perspektiverne vedrørende virkeliggørelsen af det indre marked efter 1992 foranledigede efta-landene til i fællesskab at søge tættere forbindelser med ef.
dat komt door enige huidige tegenwind met name uit enkele kleinere landen, zoals griekenland en portugal.
direktivets effektivitet er samtidig baseret på liberaliseringen af kapitalbevægelser. dette skulle egentlig samtidig finde sted, når dette direktiv indføres.
a) mag uit deze verordening geenszins worden afgeleid dat de luchtvervoerder van de gemeenschap de enige partij is die aansprakelijk kan worden gesteld voor schade,
a) som indebærer, at et ef-luftfartsselskab er den eneste erstatningspligtige part, eller
... en, ondanks de schaarste aan middelen, door enige assistentie te verlenen op administratief gebied en met vertalingen.
skulle man være ude på at henlede angsten for atomkraften på elektricitetsværkerne, samtidig med at nato ophober megatons i europa?
bij de commissie werden door enige lid-staten een aantal individuele investeringsprojecten aangemeld en door haar aan een onderzoek onderworpen.
kommissionen har fra medlemsstaterne modtaget en række anmeldelser af individuelle investeringsprojekter og er for øjeblikket ved at behandle dem.
wat de importvergunningen betreft, denkt de commissie aan een inschrijvingsprocedure. dat zou een doeltreffende en transparante manier zijn om vergunningen te verlenen, zonder daarbij enige partij te discrimineren.
med hensyn til licenser ser kommissionen muligheden for et system, hvorved der bydes i auktionsform som en effektiv, gennemskuelig metode til fordeling af importlicenserne, så der ikke diskrimineres.