プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de dierverblijven zouden voorzien dienen te zijn van een ventilatiesysteem toereikend voor de behoeften van de diersoorten die er zijn gehuisvest.
staldlokalerne bor være forsynet medet tilstrækkeligt ventilationssystem, som kan opfylde de krav, der måtte stilles i forbindelse med den art, der huses her.
het kan nodig zijn een ventilatiesysteem aan te brengen waarmee de aangevoerde lucht zowel kan worden verwarmd als kan worden gekoeld.
det kan være påkrævet at sørge for et ventilationssystem med tilstrækkelig kapacitet til både at opvarme og afkøle den tilførte luft.
er dient evenwel met nadruk op te worden gewezen dat zelfs het meest efficiënte ventilatiesysteem slechte schoonmaakgewoonten of onachtzaamheid niet kan compenseren.
det bør dog understreges, at selv det mest effektive system ikke kan kompensere for ringe rutinemæssig renholdelse eller forsømmelighed.
het doel van het ventilatiesysteem is de aanvoer van verse luchten de beperking van stank, schadelijke gassen, stof en besmettelijke microorganismen.
formålet med ventilationssystemet er at tilvejebringe frisk luft og holde niveauet af lugtgener, skadelige luftarter, støvgener og muligheder for infektioner af enhver art tilpas lavt nede.
2.1.1 de dierverblijven zouden voorzien dienen te zijn van een ventilatiesysteem toereikend voor de behoeften van de diersoorten die er zijn gehuisvest.
2.1.1 staldlokaleme bør være forsynet med et tilstrækkeligt ventilationssystem, som kan opfylde de krav, der måtte stilles i forbindelse med den art, der huses her.
de muren en vloeren dienen afgewerkt te zijn met een geschikte duurzame slijtlaag en het ventilatiesysteem dient voldoende capaciteit te hebben om overtollige warmte en vocht te kunnen afvoeren.
vægge og gulve bør være dækket med et tilstrækkelig bestandigt overflademateriale, og ventilationssystemet bør have en så tilpas stor kapacitet, at det kan fjerne al den overskydende varme og fugtighed.
de frequentie van de schoonmaakbeurten dient te worden afgestemd op het type leefruimte, het diertype, de bezettingsdichtheid en het vermogen van het ventilatiesysteem om een geschikte luchtkwaliteit te handhaven.
beslutninger om, hvor ofte der gøres rent, bør baseres på anlæggets type, dyrekategori, belægningsgraden og ventilationssystemets evne til at opretholde en passende luftkvalitet.
de muren en vloeren zouden afgewerkt dieni-n te zijn met een geschikte slijtlaag en het ventilatiesysteem zou voldoende capaciteit dienen te hebben om overtollige warmte en vocht te kunnen afvoeren.
vægge og gulve bør være dækket med et tilstrækkelig modstandsdygtigt overflademateriale, og ventilationssystemet bør have en så tilpas stor kapacitet, at det kan fjerne al den overskyllende varme og fugtighed.
het doel van het ventilatiesysteem is de aanvoer van voldoende verse lucht van geschikte kwaliteit en de beperking van het niveau en de verspreiding van stank, schadelijke gassen, stof en besmettelijke micro-organismen.
formålet med ventilationssystemet er at tilvejebringe tilstrækkelig frisk luft af en passende kvalitet og holde niveauet og spredningen af lugtgener, skadelige luftarter, støvgener og muligheder for infektioner af enhver art tilpas lavt.
tekening en technische beschrijving van de tank(s) met alle verbindingen en alle leidingen van het ontluchtings- en ventilatiesysteem, vergrendeling, kleppen, bevestigingsmiddelen:
tegning og teknisk beskrivelse af reservetank(e) med alle tilslutninger og rør til udluftning, låse, ventiler, fastgørelsesanordninger:
bij de vaststelling van de schoonmaakfrequentie dient derhalve rekening te worden gehouden met het type leefruimte, het type dier, de bezettingsdichtheid en de capaciteit van de ventilatiesystemen om een passende luchtkwaliteit te handhaven.
beslutninger om, hvor ofte der gøres rent, bør derfor baseres på anlæggets type, dyrekategori, belægningsgraden og ventilationssystemets evne til at opretholde en passende luftkvalitet.