人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik hoop dat het allemaal lukt.
jeg håber, det lykkes.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
we hebben daar precies beschreven wat er allemaal moet gebeuren.
van miert. - (nl) hr. formand, lad mig for klarhedens skyld slå fast, at vi her taler om to forskellige sager.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik denk dat het tegendeel zou moeten gebeuren.
jeg mener, at det modsatte skal ske.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
ik moet bekennen dat het allemaal mijn schuld is.
jeg må indrømme, at det er min skyld.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de commissie zegt dat dit moet gebeuren terwille van de zekerheid voor de investeerders.
kommissionen siger, at det skal ske af hensyn til sikkerheden for investorerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie zegt dat hij democratisch is, is het nog niet altijd.
en stat behøver ikke nødvendigvis at være demokratisk, for di det påstås, at den er det.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daar hebben we het allemaal over, maar we hebben tegelijkertijd ook verschillende ideeën over hoe dat moet gebeuren.
vi taler alle sammen om det, men vi har stadig forskellige opfattelser af, hvordan det skal ske.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
de indruk zal ontstaan dat het allemaal volkomen onschuldig is.
det vil skabe stor forvirring i mit land, hvis det bliver ændret.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
de rekenkamer zegt dat het beter wordt.
revisionsretten siger, at det bliver bedre.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wie zegt dat deze verlagingen zullen doorzetten?
men hvem siger, at dette prisfald vil fortsætte?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
dan komt een politieagent langs, die zegt dat dit niet kan, en vervolgens kijken wij wat er moet gebeuren.
gonzález alvarez mener, at det skal stå klart på forhånd, at der er tale om en bøde eller et køreforbud eller lignende, når man kører hurtigere end 50 km/h. når vi har kontrolinstrumentet, skal vi også vide, hvad der sker, når vi på baggrund af data skal sige, at det ikke går på denne måde.
we zijn het allemaal eens over wat er nu moet gebeuren. ten eerste moeten we de hele kwestie met irak nogmaals zorgvuldig in overweging nemen.
vi er alle enige om, at vi har brug for at tage hele irak-spørgsmålet op igen og at finde frem til den bedste fremgangsmåde.
het is volkomen duidelijk dat dit allemaal moet gebeuren, willen wij in 1992 een echte gemeenschappelijke markt hebben die kan concurreren in de wereld.
det er helt klart, at hvis vi inden 1992 skal have et virkelig fælles marked, der er i stand til at konkurrere i ver den, må alle disse ting ske.
maar wie zegt dat graan niet evengoed kan worden geteelt als brandstof?
men vigtigt for migt er det, at når vi har fået denne tidsel, som over skudsproduktionen er, luget ud, at vi så tager fat på den næste tidsel, nemlig det, vi kalder svindel, og som også kort er nævnt her.