検索ワード: antwoordformulier verkeersinbreuk (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

antwoordformulier verkeersinbreuk

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

antwoordformulier bij verkeersinbreuk

ドイツ語

antworten form bei verkehrsverstoß

最終更新: 2013-01-16
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

antwoordformulier

ドイツ語

fragebogen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ii. antwoordformulier

ドイツ語

formular für reaktionen

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

antwoordformulier - europees betalingsbevel

ドイツ語

antwortformular: europÄischer zahlungsbefehl

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

antwoordformulier - europese uitnodiging tot betaling

ドイツ語

antwortformular: europÄische zahlungsaufforderung

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

gemakshalve is in de bijlage een antwoordformulier opgenomen.

ドイツ語

um die antworten zu erleichtern, ist ein formblatt als anlage beigefügt.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

europese procedure voor geringe vorderingen – antwoordformulier (verweerder)

ドイツ語

europÄisches verfahren fÜr geringfÜgige forderungen – antwortformular (antragsgegner)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

ik verzoek u om op het bijgevoegde antwoordformulier aan te geven op welke wijze u dit bedtrag wenst te ontwangen

ドイツ語

ich lade sie das beiliegende anmeldeformular, um anzuzeigen, wie sie bedtrag ontwangen wunsch

最終更新: 2013-01-10
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

indien geen vervolging wordt ingesteld, wordt u hierover binnen 60 dagen na ontvangst van het antwoordformulier geïnformeerd.

ドイツ語

wird der fall nicht weiter verfolgt, werden sie innerhalb von 60 tagen nach erhalt des anhörungsbogens informiert.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

in de bekeuring moet de houder worden meegedeeld dat hij een antwoordformulier dient in te vullen indien hij de boete weigert te betalen.

ドイツ語

der halter wird im deliktsbescheid darauf hingewiesen, dass er ein antwortformular auszufüllen hat, falls er die zahlung der geldbuße verweigert.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

wij verzoeken u vriendelijk van het elektronisch antwoordformulier gebruik te maken omdat dit de verwerking van uw antwoorden in het kader van dit raadplegingsproces vergemakkelijkt.

ドイツ語

wir bitten sie, das elektronische antwortformular zu verwenden, was uns die bearbeitung ihres beitrags im rahmen dieser konsultation erleichtert.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

u wordt vriendelijk verzocht gebruik te maken van het elektronische antwoordformulier, omdat uw bijdrage aan deze raadpleging daardoor eenvoudiger kan worden verwerkt.

ドイツ語

wir bitten sie, das elektronische antwortformular zu verwenden, was uns die bearbeitung ihres beitrags im rahmen dieser konsultation erleichtert.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

u wordt verzocht uw antwoorden toe te zenden met gebruikmaking van het elektronisch antwoordformulier dat te vinden is op de website van de commissie op het volgende adres:

ドイツ語

wir laden sie ein, uns mit hilfe des elektronischen formulars zu antworten, das sie auf der website der europäischen kommission unter folgender adresse finden:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

we nodigen u uit om ons uw reactie te sturen door gebruik te maken van het on line antwoordformulier, dat u kunt vinden op de website van de europese commissie op:

ドイツ語

bitte übermitteln sie uns ihre antworten mittels des antwortformulars, das sie auf der website der europäischen kommission unter folgender adresse finden:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

binnen acht dagen na ontvangst van het vorderingsformulier betekent het gerecht de verweerder of geeft het hem kennis overeenkomstig artikel 11 van een afschrift van het vorderingsformulier, tezamen met het aldus ingevulde antwoordformulier.

ドイツ語

innerhalb von acht tagen nach eintragung des antragsformulars stellt das gericht dem antragsgegner nach maßgabe von artikel 11 eine kopie des antragsformulars sowie das dementsprechend ausgefüllte antwortformular zu.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

オランダ語

bij het invullen van het voorgestelde antwoordformulier moet de verweerder immers niet alleen aangeven of hij de schuld al dan niet erkent, maar ook of hij een verweerschrift indient met betrekking tot de vordering in haar geheel of met betrekking tot de hoofdvordering, de rente of de kosten.

ドイツ語

vom antragsgegner wird nämlich beim ausfüllen des antwortformulars nicht nur verlangt, dass er erklärt, ob er die schuld anerkennt, sondern auch, ob er widerspruch gegen die gesamtforderung, nur gegen die hauptforderung, nur gegen die zinsforderung oder nur gegen die verfahrenskosten einlegt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

3. bij het antwoordformulier wordt een uittreksel uit het strafregister gevoegd. -3. bij het antwoordformulier wordt een uittreksel van de in het strafregister opgenomen veroordelingen gevoegd. -

ドイツ語

(3) dem antwortformular wird ein strafregisterauszug beigefügt. -(3) dem antwortformular wird ein auszug aus dem strafregister beigefügt, in dem die verurteilungen eingetragen sind. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

(6) parathion valt binnen de werkingssfeer van richtlijn 91/414/eeg van de raad van 15 juli 1991 betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen [5]. bij beschikking 2001/520/eg van de commissie van 9 juli 2001 betreffende de niet-opneming van parathion in bijlage i bij richtlijn 91/414/eeg van de raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze werkzame stof bevatten [6] is parathion van bijlage i bij richtlijn 91/414/eeg uitgesloten en de toelatingen voor parathion bevattende gewasbeschermingsmiddelen moesten uiterlijk op 8 januari 2002 worden ingetrokken. parathion werd voorheen in de interim-pic procedure opgenomen voorzover bepaalde zeer gevaarlijke, parathion bevattende pesticideformuleringen in bijlage iii bij het verdrag werden opgenomen, hetgeen tot uiting komt in het antwoordformulier in de bijlage bij besluit 2000/657/eg van de commissie van 16 oktober 2000 tot vaststelling van invoerbesluiten van de gemeenschap voor bepaalde chemische stoffen krachtens verordening (eeg) nr. 2455/92 van de raad betreffende de in-en uitvoer van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen [7]. de vermelding voor parathion in bijlage iii bij het verdrag moet worden vervangen door een vermelding voor parathion in elke vorm. derhalve dient een nieuw invoerbesluit te worden genomen.

ドイツ語

(6) parathion unterliegt der richtlinie 91/414/ewg des rates vom 15. juli 1991 über das inverkehrbringen von pflanzenschutzmitteln [5]. mit der entscheidung 2001/520/eg der kommission vom 9. juli 2001 über die nichtaufnahme von parathion in anhang i der richtlinie 91/414/ewg des rates und die aufhebung der zulassungen für pflanzenschutzmittel mit diesem wirkstoff [6] wurde parathion von anhang i der richtlinie 91/414/ewg ausgeschlossen und festgelegt, dass zulassungen für pflanzenschutzmittel, die diesen stoff enthalten, bis zum 8. januar 2002 zurückgenommen werden mussten. zuvor war parathion insofern in das vorläufige pic-verfahren einbezogen, als einige sehr gefährliche pestizidformulierungen mit parathion in anhang iii des Übereinkommens aufgeführt waren. es erschien daher auch in den antwortformularen im anhang des beschlusses 2000/657/eg der kommission vom 16. oktober 2000 zum erlass der entscheidungen der gemeinschaft gemäß der verordnung (ewg) nr. 2455/92 des rates betreffend die ausfuhr und einfuhr bestimmter gefährlicher chemikalien [7]. anhang iii des Übereinkommens ist dahingehend zu ändern, dass er sich nicht nur auf parathion, sondern auf alle diesen stoff enthaltenden formulierungen bezieht. dies ist beim erlass einer neuen einfuhrentscheidung zu berücksichtigen.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,748,707,035 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK