プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in lidstaten die de bedrijfsbetalingsregeling toepassen:
in mitgliedstaaten, die die betriebsprämienregelung anwenden:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
de lidstaten die momenteel de bedrijfsbetalingsregeling op regionale of op gemengd regionale basis toepassen, moeten evenwel de mogelijkheid hebben hun bestaande betalingsrechten te behouden.
mitgliedstaaten, die derzeit die betriebsprämienregelung nach einem regionalen oder regionalen hybriden modell in anspruch nehmen, sollten jedoch ihre bestehenden zahlungsansprüche beibehalten können.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
uit de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de bedrijfsbetalingsregeling, is gebleken dat een aantal hoofdelementen behouden dient te blijven, zoals de vaststelling van nationale maxima die ervoor moeten zorgen dat het totaal van de steun niet hoger is dan de huidige beperkte begrotingsmiddelen.
die erfahrungen bei der anwendung der betriebsprämienregelung haben gezeigt, dass einige ihrer hauptbestandteile beibehalten werden sollten, darunter die festsetzung nationaler obergrenzen, um zu gewährleisten, dass die gesamthöhe der stützung den durch die derzeitigen haushaltszwänge vorgegebenen rahmen nicht überschreitet.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
alle grond die in 2008 recht gaf op betalingen in het kader van de bedrijfsbetalingsregeling of de regeling inzake een enkele areaalbetaling die waren ingesteld bij respectievelijk titel iii en titel iv bis van verordening (eg) nr. 1782/2003 en die:
jede fläche, für die im jahr 2008 anspruch auf zahlungen im rahmen der betriebsprämienregelung oder der regelung für die einheitliche flächenzahlung gemäß titel iii bzw. iva der verordnung (eg) nr. 1782/2003 bestand und die
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: