検索ワード: carrierselectie (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

carrierselectie

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

carrierselectie en carrierpreselectie

ドイツ語

betreiberauswahl und betreibervorauswahl

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

carrierselectie en ‑preselectie bij mobiele communicatie

ドイツ語

betreiberauswahl und betreibervorauswahl für mobilfunknetze

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het comité is het volkomen eens met de voorstellen inzake nummerportabiliteit, carrierselectie en carrierpreselectie.

ドイツ語

der ausschuss heißt besonders die vorgesehenen bestimmungen für die num­mernübertragbarkeit, die betreiberauswahl und die betreibervorauswahl gut.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

meestal gebeurt dit door middel van indirecte toegang, zoals carrierselectie of ‑preselectie.

ドイツ語

die mehrheit dieses zugangs wird indirekt zur verfügung gestellt, zum beispiel durch die verwendung von betreiberauswahl oder -vorauswahl.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er is geen consensus over het voorstel om exploitanten van mobiele netwerken met amm te verplichten carrierselectie op hun netwerken aan te bieden.

ドイツ語

es bestand keine einigkeit über den vorschlag, mobilnetzbetreibern mit beträchtlicher marktmacht die ermöglichung der betreiberauswahl verpflichtend vorzuschreiben.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie dient er dan ook op toe te zien dat de lidstaten de gelijktijdige invoering van nummerportabiliteit en carrierselectie niet afremmen uit protectionistische overwegingen.

ドイツ語

die kommission muß daher darauf achten, daß die mitgliedstaaten die gleichzeitige einführung der Übertragbarkeit von nummern und der betreiber vorauswahl nicht aus protektionistischen erwägungen ab bremsen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de ervaring heeft uitgewezen dat de concurrentiedruk door portabiliteit van vaste en mobiele nummers en carrierselectie en –preselectie is toegenomen.

ドイツ語

die erfahrungen haben gezeigt, dass die Übertragbarkeit der festnetz- und mobilfunk-rufnummern sowie die betreiberauswahl und betreibervorauswahl den wettbewerbsdruck erhöhen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

verschillende regelgevers stellen dat carrierselectie en -preselectie vormen van toegang zijn en dat deze kwesties derhalve in het voorgestelde raamwerk voor toegang moeten worden behandeld.

ドイツ語

einige regulierungsbehörden meinten, die betreiberauswahl und –vorauswahl sei eine form des zugangs; dieses thema solle daher im rahmen des vorgeschlagenen rechtsrahmens für den zugang behandelt werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de concurrentie berust daarom voor het grootste deel op carrierselectie en –preselectie, mogelijkheden die op basis van een overgangsregeling of naar aanleiding van een marktanalyse zijn opgelegd.

ドイツ語

der wettbewerb beruht daher weitgehend auf betreiberauswahl und betreibervorauswahl, die gemäß den Übergangsbestimmungen oder infolge abgeschlossenen marktanalyse vorgeschrieben wurden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

aueen invoering van carrierselectie geeft de consument de vrije keuze van tele foonmaatschappij voor zijn internationale gesprekken en het steeds moeten intoetsen van een extra code is zeer klantonvriendelijk aangezien de stand van de technologie in de meeste lidstaten is achterhaald.

ドイツ語

allein die einführung der betreibervorauswahl gibt dem verbraucher die freie wahl der telefongesellschaft für seine internationalen gespräche, und ständig einen zusätzlichen code einführen zu müssen, ist sehr kundenfeindlich, da der stand der technologie in den meisten mitgliedstaaten überholt ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

carrierselectie en –preselectie zijn beschikbaar nu in de gehele eu met uitzondering van slowakije, hoewel in sommige lidstaten de vrees bestaat dat de interconnectiekosten daarbij de ontwikkeling van de dienst in de weg staan.

ドイツ語

betreiberauswahl und betreibervorauswahl sind in der gesamten eu verfügbar, außer in der slowakei. es gibt allerdings bedenken, dass die entwicklung dieses dienstes in einigen mitgliedstaaten durch die damit verbundenen zusammenschaltungskosten behindert wird.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

anders dan bij carrierselectie en -preselectie, waartoe exploitanten met een aanmerkelijke macht op de relevante markt altijd moeten worden verplicht, kan de regelgevende instantie zelf beslissen of zij een verplichting oplegt tot het verhuren van lijnen op wholesaleniveau.

ドイツ語

im gegensatz zur betreiberauswahl und –vorauswahl, die den unternehmen auferlegt werden muss mit beträchtlicher marktmacht im betreffenden markt, steht die auferlegung einer verpflichtung zum entbündelten großkunden-zugang im ermessen des regulierers.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wholesale-regelgeving (carrierselectie en carrier-preselectie, soms in combinatie met wholesale-lijnverhuur) verlaagt de hindernissen voor toegang.

ドイツ語

dank regulierung auf der vorleistungsebene (betreiberauswahl und betreibervorauswahl, bisweilen in verbindung mit mietleitungen) verringern sich die marktzutrittsschranken.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(20) prijscontrole kan noodzakelijk zijn wanneer uit de analyse van een specifieke markt blijkt dat er sprake is van inefficiënte concurrentie. eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in richtlijn 97/33/eg, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast. met name dienen exploitanten met een aanzienlijke marktmacht zich ervan te onthouden zodanige prijzen te hanteren dat het verschil tussen hun detailprijzen en de interconnectieprijzen die zij aanrekenen aan concurrenten die op detailhandelsniveau vergelijkbare diensten aanbieden, onvoldoende is om een duurzame concurrentie te waarborgen. wanneer een nationale regelgevende instantie de kosten berekent die worden verricht om een dienst tot stand te brengen waarvoor krachtens deze richtlijn een machtiging is verleend, is het wenselijk een redelijke opbrengst toe te staan uit het geïnvesteerde kapitaal, met inbegrip van relevante arbeidskosten en bouwkosten, indien nodig na aanpassing van de waarde van het kapitaal aan de actuele waarde van de activa en de efficiëntie van de bedrijfsvoering. de methode voor het terugverdienen van de kosten moet aangepast zijn aan de omstandigheden, rekening houdend met de noodzaak om efficiëntie en duurzame concurrentie te bevorderen en de voordelen voor de consumenten te maximaliseren.

ドイツ語

(20) preiskontrolle kann notwendig sein, wenn die marktanalyse ergibt, dass auf bestimmten märkten der wettbewerb unzureichend ist. der rechtliche eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in richtlinie 97/33/eg festgelegten verpflichtung entsprechen, dass die preise für die betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die auflage beinhalten, dass die preise zur umfassenden rechtfertigung ihrer höhe kostenorientiert sein müssen, falls der wettbewerb nicht intensiv genug ist, um überhöhte preise zu verhindern. insbesondere betreiber mit beträchtlicher marktmacht sollten verdrängungspreise vermeiden, bei denen unterschiede zwischen ihren endverbraucherpreisen und den von wettbewerbern mit ähnlichem dienstangebot erhobenen zusammenschaltungsentgelten, so gestaltet sind, dass ein nachhaltiger wettbewerb nicht gewährleistet ist. ermittelt eine nationale regulierungsbehörde die kosten, die für die einrichtung eines nach dieser richtlinie zugelassenen dienstes entstehen, so ist eine angemessene rendite für das eingesetzte kapital, einschließlich eines angemessenen betrags für arbeits-und aufbaukosten, vorzusehen, wobei erforderlichenfalls eine anpassung des kapitalwerts vorgenommen wird, um die aktuelle bewertung der vermögenswerte und die betriebliche effizienz widerzuspiegeln. die methode der kostendeckung sollte auf die umstände abgestimmt sein und das erfordernis berücksichtigen, die wirtschaftliche effizienz und einen nachhaltigen wettbewerb zu fördern und für die verbraucher möglichst vorteilhaft zu sein.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,839,850 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK