검색어: carrierselectie (네덜란드어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

German

정보

Dutch

carrierselectie

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

독일어

정보

네덜란드어

carrierselectie en carrierpreselectie

독일어

betreiberauswahl und betreibervorauswahl

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

carrierselectie en ‑preselectie bij mobiele communicatie

독일어

betreiberauswahl und betreibervorauswahl für mobilfunknetze

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het comité is het volkomen eens met de voorstellen inzake nummerportabiliteit, carrierselectie en carrierpreselectie.

독일어

der ausschuss heißt besonders die vorgesehenen bestimmungen für die num­mernübertragbarkeit, die betreiberauswahl und die betreibervorauswahl gut.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

meestal gebeurt dit door middel van indirecte toegang, zoals carrierselectie of ‑preselectie.

독일어

die mehrheit dieses zugangs wird indirekt zur verfügung gestellt, zum beispiel durch die verwendung von betreiberauswahl oder -vorauswahl.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

er is geen consensus over het voorstel om exploitanten van mobiele netwerken met amm te verplichten carrierselectie op hun netwerken aan te bieden.

독일어

es bestand keine einigkeit über den vorschlag, mobilnetzbetreibern mit beträchtlicher marktmacht die ermöglichung der betreiberauswahl verpflichtend vorzuschreiben.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie dient er dan ook op toe te zien dat de lidstaten de gelijktijdige invoering van nummerportabiliteit en carrierselectie niet afremmen uit protectionistische overwegingen.

독일어

die kommission muß daher darauf achten, daß die mitgliedstaaten die gleichzeitige einführung der Übertragbarkeit von nummern und der betreiber vorauswahl nicht aus protektionistischen erwägungen ab bremsen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de ervaring heeft uitgewezen dat de concurrentiedruk door portabiliteit van vaste en mobiele nummers en carrierselectie en –preselectie is toegenomen.

독일어

die erfahrungen haben gezeigt, dass die Übertragbarkeit der festnetz- und mobilfunk-rufnummern sowie die betreiberauswahl und betreibervorauswahl den wettbewerbsdruck erhöhen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

verschillende regelgevers stellen dat carrierselectie en -preselectie vormen van toegang zijn en dat deze kwesties derhalve in het voorgestelde raamwerk voor toegang moeten worden behandeld.

독일어

einige regulierungsbehörden meinten, die betreiberauswahl und –vorauswahl sei eine form des zugangs; dieses thema solle daher im rahmen des vorgeschlagenen rechtsrahmens für den zugang behandelt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de concurrentie berust daarom voor het grootste deel op carrierselectie en –preselectie, mogelijkheden die op basis van een overgangsregeling of naar aanleiding van een marktanalyse zijn opgelegd.

독일어

der wettbewerb beruht daher weitgehend auf betreiberauswahl und betreibervorauswahl, die gemäß den Übergangsbestimmungen oder infolge abgeschlossenen marktanalyse vorgeschrieben wurden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

aueen invoering van carrierselectie geeft de consument de vrije keuze van tele foonmaatschappij voor zijn internationale gesprekken en het steeds moeten intoetsen van een extra code is zeer klantonvriendelijk aangezien de stand van de technologie in de meeste lidstaten is achterhaald.

독일어

allein die einführung der betreibervorauswahl gibt dem verbraucher die freie wahl der telefongesellschaft für seine internationalen gespräche, und ständig einen zusätzlichen code einführen zu müssen, ist sehr kundenfeindlich, da der stand der technologie in den meisten mitgliedstaaten überholt ist.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

carrierselectie en –preselectie zijn beschikbaar nu in de gehele eu met uitzondering van slowakije, hoewel in sommige lidstaten de vrees bestaat dat de interconnectiekosten daarbij de ontwikkeling van de dienst in de weg staan.

독일어

betreiberauswahl und betreibervorauswahl sind in der gesamten eu verfügbar, außer in der slowakei. es gibt allerdings bedenken, dass die entwicklung dieses dienstes in einigen mitgliedstaaten durch die damit verbundenen zusammenschaltungskosten behindert wird.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

anders dan bij carrierselectie en -preselectie, waartoe exploitanten met een aanmerkelijke macht op de relevante markt altijd moeten worden verplicht, kan de regelgevende instantie zelf beslissen of zij een verplichting oplegt tot het verhuren van lijnen op wholesaleniveau.

독일어

im gegensatz zur betreiberauswahl und –vorauswahl, die den unternehmen auferlegt werden muss mit beträchtlicher marktmacht im betreffenden markt, steht die auferlegung einer verpflichtung zum entbündelten großkunden-zugang im ermessen des regulierers.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wholesale-regelgeving (carrierselectie en carrier-preselectie, soms in combinatie met wholesale-lijnverhuur) verlaagt de hindernissen voor toegang.

독일어

dank regulierung auf der vorleistungsebene (betreiberauswahl und betreibervorauswahl, bisweilen in verbindung mit mietleitungen) verringern sich die marktzutrittsschranken.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(20) prijscontrole kan noodzakelijk zijn wanneer uit de analyse van een specifieke markt blijkt dat er sprake is van inefficiënte concurrentie. eventueel kan worden volstaan met een relatief kleine ingreep, zoals het opleggen van een bij regelgeving vastgestelde verplichting dat de prijzen voor carrierselectie tijdelijk moeten zijn, zoals bepaald in richtlijn 97/33/eg, maar er kunnen ingrijpender maatregelen nodig zijn zoals de verplichting om, wanneer de prijzen kostengeoriënteerd zijn, volledige verantwoording over deze prijzen af te leggen ingeval de concurrentie onvoldoende sterk is om te voorkomen dat buitensporige prijzen worden toegepast. met name dienen exploitanten met een aanzienlijke marktmacht zich ervan te onthouden zodanige prijzen te hanteren dat het verschil tussen hun detailprijzen en de interconnectieprijzen die zij aanrekenen aan concurrenten die op detailhandelsniveau vergelijkbare diensten aanbieden, onvoldoende is om een duurzame concurrentie te waarborgen. wanneer een nationale regelgevende instantie de kosten berekent die worden verricht om een dienst tot stand te brengen waarvoor krachtens deze richtlijn een machtiging is verleend, is het wenselijk een redelijke opbrengst toe te staan uit het geïnvesteerde kapitaal, met inbegrip van relevante arbeidskosten en bouwkosten, indien nodig na aanpassing van de waarde van het kapitaal aan de actuele waarde van de activa en de efficiëntie van de bedrijfsvoering. de methode voor het terugverdienen van de kosten moet aangepast zijn aan de omstandigheden, rekening houdend met de noodzaak om efficiëntie en duurzame concurrentie te bevorderen en de voordelen voor de consumenten te maximaliseren.

독일어

(20) preiskontrolle kann notwendig sein, wenn die marktanalyse ergibt, dass auf bestimmten märkten der wettbewerb unzureichend ist. der rechtliche eingriff kann relativ zurückhaltend sein und beispielsweise der in richtlinie 97/33/eg festgelegten verpflichtung entsprechen, dass die preise für die betreiberauswahl angemessen sein müssen; er kann aber auch sehr viel weiter gehen und etwa die auflage beinhalten, dass die preise zur umfassenden rechtfertigung ihrer höhe kostenorientiert sein müssen, falls der wettbewerb nicht intensiv genug ist, um überhöhte preise zu verhindern. insbesondere betreiber mit beträchtlicher marktmacht sollten verdrängungspreise vermeiden, bei denen unterschiede zwischen ihren endverbraucherpreisen und den von wettbewerbern mit ähnlichem dienstangebot erhobenen zusammenschaltungsentgelten, so gestaltet sind, dass ein nachhaltiger wettbewerb nicht gewährleistet ist. ermittelt eine nationale regulierungsbehörde die kosten, die für die einrichtung eines nach dieser richtlinie zugelassenen dienstes entstehen, so ist eine angemessene rendite für das eingesetzte kapital, einschließlich eines angemessenen betrags für arbeits-und aufbaukosten, vorzusehen, wobei erforderlichenfalls eine anpassung des kapitalwerts vorgenommen wird, um die aktuelle bewertung der vermögenswerte und die betriebliche effizienz widerzuspiegeln. die methode der kostendeckung sollte auf die umstände abgestimmt sein und das erfordernis berücksichtigen, die wirtschaftliche effizienz und einen nachhaltigen wettbewerb zu fördern und für die verbraucher möglichst vorteilhaft zu sein.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,061,067 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인