プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
4.5 de eu zou kunnen stimuleren dat diasporagemeenschappen aan samenwerkingsprojecten deelnemen.
4.5 nach auffassung des ewsa kann die eu die beteiligung der diaspora-gemeinschaften an den kooperationsvorhaben fördern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
4.5 de eu zou de deelname van diasporagemeenschappen aan samenwerkingsprojecten kunnen stimuleren.
4.5 nach auffassung des ewsa kann die eu die beteiligung der diaspora-gemeinschaften an den kooperationsvorhaben fördern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
met het eidhr wordt ook gezorgd voor de belangenbehartiging van het maatschappelijk middenveld en de diasporagemeenschappen.
es unterstützt die advocacy-arbeit der zivilgesellschaft und der diaspora.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ten derde verdient het aanmoedigen van de bijdrage vanuit de diasporagemeenschappen aan de ontwikkeling van hun land van oorsprong eveneens de aandacht.
aufmerksamkeit wird schließlich auch auf die förderung des beitrags der diasporas zur entwicklung ihrer herkunftsländer gerichtet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
het comité stelt voor dat een deel van de overheidsmiddelen van de eu en de lidstaten besteed wordt aan ontwikkelingsactiviteiten die door diasporagemeenschappen op touw zijn gezet.
der ausschuss schlägt vor, einen teil der öffentlichen gelder der eu und der mitgliedstaaten für die von den diasporagemeinschaften geförderten entwicklungsmaßnahmen einzusetzen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
migratie en mobiliteit kunnen ook bevorderlijk zijn voor de buitenlandse directe investeringen en handelsconnecties, vooral als wordt gekeken naar de rol die de diasporagemeenschappen spelen.
migration und mobilität können auch dazu beitragen, dass mehr ausländische direktinvestitionen getätigt werden und neue handelsbeziehungen entstehen, wobei auch den diaspora-gemeinschaften eine wichtige rolle zukommt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
als markten openstaan voor de mobiliteit van mensen, kan dat tot de overdracht van vaardigheden en investeringen naar de ontwikkelingslanden bijdragen, waarbij met name voor de diasporagemeenschappen een belangrijke rol is weggelegd8.
die bereitschaft der menschen zur mobilität kann zum transfer von fertigkeiten wie auch von investitionen in die entwicklungsländer beitragen, wobei insbesondere die rolle von diaspora-gemeinschaften zu berücksichtigen ist8.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
het is dan ook belangrijk om in de media, waaronder de sociale media, een tegengeluid te laten horen en de diasporagemeenschappen in de eu te betrekken bij het onthullen van de leugens die de smokkelaars verkopen.
es ist daher wichtig, in den medien und insbesondere in den sozialen medien mit hilfe von argumentationslinien und unter einbindung der in der eu lebenden diaspora-gemeinschaften die lügen der schleuser aufzudecken.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in de dialoog met eu-partners moet de rol verder worden onderzocht van diasporagemeenschappen en transnationale netwerken in dit verband, bijvoorbeeld bij het beter voorbereiden van migranten op hun verblijf in de lidstaten.
im dialog mit den eu-partnern sollte weiter geprüft werden, welche rolle diaspora-gemeinschaften und transnationalen netzen in dieser hinsicht, d. h. bei der besseren vorbereitung von migranten auf einen aufenthalt in den mitgliedstaaten, zukommt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ook intensievere contacten met diasporagemeenschappen, wetgevende instanties en actoren op de arbeidsmarkt, zoals bedrijven, vakbonden en sociale partners, zijn genoemd als essentieel voor de bescherming van de gedwongen ontheemde personen.
als wichtige faktoren für einen besseren schutz von flüchtlingen und vertriebenen werden zudem engere verbindungen zu diasporagemeinschaften, gesetzgebungsorganen und akteuren des arbeitsmarktes (unternehmen, gewerkschaften und sozialpartner) genannt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bij zaken zoals geldoverboekingen van migranten en hun mogelijke bijdrage aan de ontwikkeling van de landen van herkomst, de rol die diasporagemeenschappen en de leden daarvan kunnen vervullen bij de economische, sociale en humanitaire ontwikkeling van deze landen, of de bevordering van circulaire migratie kan samenwerking tussen de landen van herkomst en bestemming veel opleveren.
die bereiche, in denen die vorteile der zusammenarbeit zwischen herkunfts- und bestimmungsländern am größten sein können, sind fragen wie geldüberweisungen von migranten sowie ihr möglicher beitrag zur entwicklung ihres ursprungslandes, die rolle der diasporas und ihrer mitglieder für die wirtschaftliche, gesellschaftliche und menschliche entwicklung dieser länder oder auch die förderung der zirkulären migration.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
om ervoor te zorgen dat het migratiebeleid van de eu bijdraagt aan de ontwikkeling, is het nodig overmakingen naar het land van herkomst en de bijdrage daarvan aan de ontwikkeling van die landen te vergemakkelijken, de diasporagemeenschappen te mobiliseren, circulaire migratie aan te moedigen, de negatieve gevolgen van de braindrain te verzachten en op verantwoordelijke wijze de aanwervingen te beperken die gebeuren ten nadele van de ontwikkeling in sectoren die te kampen hebben met een schaarste aan gekwalificeerde arbeidskrachten, met name de gezondheidssector8.
damit die migrationspolitik der europäischen union der entwicklung förderlich sein kann, muss es erleichtert werden, gelder in die herkunftsländer zu lenken und damit einen beitrag zur entwicklung dieser länder zu leisten, es müssen die diaspora mobilisiert, die zirkuläre migration gefördert, die negativen konsequenzen des „brain-drain“ abgemildert und auf verantwortungsvolle weise der umfang von personalanwerbungen begrenzt werden, welche der entwicklung in sektoren abträglich sind, in denen ein mangel an qualifizierten arbeitskräften besteht, insbesondere im gesundheitswesen8.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質: