プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dat laatste is trouwens veel gevaarlijker.
das ist doch viel gefährlicher!
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
hebben alleen maar gevaarlijker wapens!
9. europäische gesellschaft für zusammenarbeit
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- de visserij is zelfs nog gevaarlijker.
- das fischereiwesen ¡st noch gefährlicher.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat is veel gevaarlijker dan de transporten zelf.
das ist wesentlich gefährlicher als die transporte selbst.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
zijn zij soms gevaarlijker dan giftig afval?
die herausforderung, die die eskalation der intoleranz in europa und der welt für uns darstellt, ist beträchtlich.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het ene bouwterrein is gevaarlijker dan het andere.
ein bauplatz ist gefährlicher als der andere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
humanitaire hulpverlening: een steeds gevaarlijker beroep
humanitäre helfer: eine zunehmend gefährliche arbeit
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
van der lek steeds vernuftiger en gevaarlijker wapens.
ten augenblick vorgeschlagen zu haben scheint.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"wel, wat kan gevaarlijker zijn dan over dag hier te komen?
wer sollt' denn wissen, daß wir was versucht haben, wo wir doch nichts erreicht haben!"
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de huidige kerncentrales werken met kernsplitsing, wat gevaarlijker is en meer
das ep stimmte dem vorschlag zu, verlangte aber zahlreiche Änderungen (bericht lannoye (grÜne/b)).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we weten dat veel afbraakproducten soms gevaarlijker zijn dan het oorspronkelijke product.
wir wissen, daß viele abbauprodukte manchmal gefährlicher sind als das ursprüngliche produkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
wat onderneemt de eu ten aanzien van deze veel gevaarlijker geworden wereld?
durch das abweichen vom weg des multilateralismus sei es nicht gelungen, den frieden und die stabilität zu sichern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
naarmate ze zeldzamer werden, dreigden ze evenwel ook gevaarlijker te worden.
sie liefen aber gefahr, immer schwer wiegender zu werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
duitse snelwegen zonder snelheidsbeperking zijn niet gevaarlijker dan franse of belgische snelwegen.
natürlich haben sie recht, daß unsere auto bahnen die sichersten straßen sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
crack leidt sneller tot verslaving en is daarom gevaarlijker dan cocaïne in poedervorm.
in westeuropa wurden insgesamt 843 kg kokain beschlagnahmt, was jedoch gegenüber den 40 000 kg, die im gleichen zeitraum in nordund südamerika beschlagnahmt wurden, eine bescheidene menge ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom is dit optreden nog gevaarlijker en provocerender en wordt het derhalve nog krachtiger veroordeeld.
um so gefährlicher und um so provokatorischer ist da her dieser zwischenfall, und um so nachhaltiger muß er deshalb verurteilt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6 : met name in combinatie kunnen verontreinigingen gevaarlijker zijn dan wanneer ze alleen voorkomen.
6: vor allem in kombinierter form können verunreinigungen gefährlicher sein, als wenn sie allein auftreten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fluoranteen is in de lijst opgenomen als indicator voor andere, gevaarlijker polyaromatische koolwaterstoffen.”
fluoranthen ist in der liste als indikator für andere gefährlichere polycyclische aromatische kohlenwasserstoffe aufgeführt.“
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
er heersen grote spanningen, er zijn grote migratiebewegingen en krachten die steeds actiever en gevaarlijker worden.
es handelt sich nicht um eine technische oder isoliert betrachtete frage.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het leidt weinig twijfel dat de algemene situatie in het midden-oosten van dag tot dag gevaarlijker wordt.
daß die allgemeine lage im nahen osten mit jedem tag bedrohlicher geworden ist, kann kaum bezweifelt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: