検索ワード: hinken (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

hinken

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

andere hinken ver achterop.

ドイツ語

andere liegen dagegen weit zurück.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

we hinken met de voorstellen achteraan.

ドイツ語

wir laufen mit den vorschlägen hinterher.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

we hinken ver achterop bij onze oorspronkelijke ambities.

ドイツ語

wir haben unsere ursprünglichen ambitionen aber bei weitem nicht verwirklichen können.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

afrika ten zuiden van de sahara blijft sterk achterop hinken.

ドイツ語

die länder afrikas südlich der sahara hinken weit hinterher.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in spanje gebruiken we de uitdrukking" op twee gedachten hinken".

ドイツ語

gut, in spanien sagt man überall" entre pinto y valdemoro".

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

ofwel nemen we samen de kop, ofwel hinken we elk afzonderlijk achterop.

ドイツ語

entweder ziehen wir alle zusammen an einem strang oder wir scheitern gemeinsam.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er zijn echter een aantal landen die in het huidig proces ver achterop hinken.

ドイツ語

ich bitte das parlament darum, daß wir der entwicklung dieser industrie keine hindernisse in den weg legen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bijgevolg hinken deconcrete resultaten van het vrije verkeer ver achterop bij de potentiële voordelen.

ドイツ語

dies hat zur folge, dass bei weitem nicht das gesamte potenzial der freizügigkeitgenutzt werden kann.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit betekent dat de havens die achterop hinken, hun achterstand op de andere moeten inlopen.

ドイツ語

das bedeutet, dass die häfen, die im rückstand sind, zu den anderen aufschließen müssen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als tijdens de groei hinken of pijn in de heup of knie ontstaat, vraag dan uw arts om advies.

ドイツ語

wenn während des wachstums hinken oder schmerzen in der hüfte oder den knien auftreten, wenden sie sich an ihren arzt.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

en verder hebben wij moeten constateren dat ook op dit punt de tsjechische republiek en slovenië wat achterop hinken.

ドイツ語

auch in diesem punkt haben wir erneut feststellen müssen, daß die tschechische republik und slowenien einen rückstand aufweisen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de verenigde sta ten en japan liggen al op ons voor, en de europese unie kan het zich niet veroorloven achterop te hinken.

ドイツ語

fortschritte müssen schritt für schritt erzielt werden, wenn es nicht anders geht.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

aan stilstand is geen enkele behoefte op een moment dat wij in europa toch al achteraan hinken wat hervormingen van de economie betreft.

ドイツ語

ganz im gegenteil, wir müssen eine weitere liberalisierung fördern, aber zu gleichen bedingungen.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de arts en ouders dienen alert te zijn op het optreden van hinken of klachten over pijn in heupen of knieën bij patiënten behandeld met nutropinaq.

ドイツ語

Ärzte und eltern sollten aufmerksam werden, wenn mit nutropinaq behandelte patienten zu hinken beginnen oder über hüftbeschwerden oder schmerzen im knie klagen.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

van belang is dat er ook in regio's die momenteel nog achterop hinken een op maat gesneden, gedifferentieerd zorgaanbod komt;

ドイツ語

der ausbau eines bedarfsorientierten differenzierten versorgungsangebotes muss auch in den in dieser hinsicht derzeit benachteiligten regionen gewährleistet sein;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3.3 eén probleem hebben alle plattelandsgebieden gemeen: wat het creëren van duurzame kwaliteitsbanen aangaat hinken zij ver achterop bij de stedelijke gebieden2.

ドイツ語

3.3 ländliche gebiete stehen vor einem gemeinsamen problem: sie sind hinsichtlich ihrer fähigkeit, hochwertige und dauerhafte arbeitsplätze zu schaffen, hinter die städtischen gebiete zurückgefallen2.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik doe daarom een oproep tot de commissie en de raad om het menselijke aspect in de besprekingen op de bijeenkomst van de g7 en in de toekomststrategie te benadrukken. het mag niet achterop hinken.

ドイツ語

sind rat und kommission der meinung, daß sich die führungsrolle, die europa aufrechterhalten oder in bestimmten fällen wiedererlangen will, durch maßnahmen zum schutz vor den nichteuropäischen partnern erreichen läßt oder daß sie vor allem das ergebnis der unnachgiebigen aushandlung von gegenleistungen sein wird?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

hoelang nog zal de raad achterop blijven hinken, hoelang nog houdt de raad het vol alleen maar compromissen toe te staan die nagenoeg inhoudloos zijn en mijlenver van de aspiraties van de bevolkingen afliggen?

ドイツ語

wenn ich art. 4 der rahmenrichtlinie lese, bin ich ziemlich glücklich, daß dies erreicht wurde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan sectoren die verhoudingsgewijs sterker te lijden hebben onder het gebrek aan technologische vooruitgang en schaalvoordelen en daardoor achterop hinken, maar die in de toekomst een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het halen van de streefcijfers voor 2020.

ドイツ語

auf diese weise kann sektoren besondere aufmerksamkeit gewidmet werden, die unverhältnismäßig unter fehlendem technischem fortschritt und fehlenden größenvorteilen leiden und daher weiterhin unterentwickelt sind, die jedoch in zukunft nennenswert dazu beitragen könnten, die ziele für 2020 zu erreichen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

terwijl steeds nieuwe stappen worden gezet op weg naar een sterkere regelgevende integratie in de unie en ook de markten onderling steeds meer geïntegreerd zijn, recentelijk in de energiesector dankzij de inwerkingtreding van het derde liberaliseringspakket, blijven de fysieke grensoverschrijdende verbindingen achterop hinken.

ドイツ語

die regulatorische integration innerhalb der eu und die integration der märkte schreitet zwar voran, wie etwa jüngst im energiesektor mit der verabschiedung und dem inkrafttreten des dritten liberalisierungspakets, die grenzüberschreitende physische anbindung der netze hält damit aber nicht schritt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,775,592 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK