プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
of zijn turken soms tweederangsburgers?
oder sind türken menschen zweiter klasse?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
er is hier gesproken over eerste- en tweederangsburgers.
es war hier die rede von bürgern erster und zweiter klasse.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de tamils vonden dat ze als tweederangsburgers werden behandeld.
ich weiß, daß frau van den heuvel gerne ost-timor besucht hätte, was ihr jedoch verweigert wurde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in macedonië zien we dat tweederangsburgers altijd tot moeilijkheden leiden.
das vertrauen könne nur bei größtmöglicher offenheit zu rückgewonnen werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
met haar migratiebeleid heeft zij echter een europa van tweederangsburgers geïnstitutionaliseerd.
vor allem ist sicher zustellen, daß den weniger begünstigten ländern daraus keine nachteile entstehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij moeten voorkomen dat de gemeenschap eerste- en tweederangsburgers krijgt.
der erste ist, daß im oktober auch formell die wieder vereinigung deutschlands erfolgt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we mogen geen tweederangsburgers hebben in de gemeenschap die niet vrij mogen circuleren.
wir können in der eg keine bürger zweiter klasse haben, die sich nicht frei bewegen dürfen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
momenteel worden de koptische christenen als tweederangsburgers behandeld in het benoemingsbeleid van de overheid.
gegenwärtig werden die christlichen kopten in der staatlichen ernennungspolitik als bürger zweiter klasse behandelt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
immigranten moe ten dezelfde rechten als europeanen hebben: zij mogen geen tweederangsburgers zijn.
in der praxis wird es nicht funktionieren, wenn die frage der konvention nicht
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
miljoenen vrouwen zijn gedoemd om in deze kapitalistische samenleving en in hun gezin als tweederangsburgers te leven.
840 000 sind analphabeten und 1 500 000 haben noch nicht einmal einen volks schulabschluß.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij kan zich niet vinden in de restrictieve voorstellen en vindt dat rokers niet mogen worden behandeld als tweederangsburgers.
er sei nicht mit den vorgeschlagenen rigorosen maßnahmen einverstanden und fügt hinzu, dass raucher nicht als bürger zweiter klasse behandelt werden dürften.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
onaanvaardbaar in democratisch opzicht voor de landen van herkomst, omdat de immigranten in hun eigen land tweederangsburgers zouden zijn.
für berichterstatter ford gilt dies nicht, es sei denn als burleske.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de door de taliban opgelegde strenge regels beperken de fundamentele rechten van de vrouwen en dreigen de vrouwen tot tweederangsburgers te maken.
das strenge regime der taliban schränkt die grundrechte der frauen ein und macht sie zu bürgern zweiter klasse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
buitenlanders dienen beter te worden geïntegreerd en hun rechtspositie worden aangepast, zodat zij niet meer als tweederangsburgers kunnen worden beschouwd.
ausländer sollten besser integriert und deren rechtstitel angeglichen werden, so daß sie nicht mehr "bürger zweiter klasse" darstellten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
parlementaire medewerkers mogen in de europese instellingen niet langer worden behandeld als tweederangsburgers, want van hen is het goed functioneren van die instellingen grotendeels afhankelijk.
die parlamentarischen assistenten dürfen in den gemeinschaftsorganen nicht länger als bürger zweiter klasse behandelt werden, schließlich hängt das reibungslose funktionieren dieser organe weitgehend von ihnen ab.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
daarom is het des te belangrijker dat juist ook deze mensen binnen de unie op generlei wijze, ook niet aan de binnengrenzen, als tweederangsburgers worden behandeld.
ich kann mir vorstellen, daß sie keine erklärung abzugeben haben, da der rat auf diese bitte selbstverständlich nicht reagiert hat. aber es ist schade, daß er nicht hier ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de vierde wereldconferentie van de vn in peking zal het platform zijn waar actielijnen worden voorgesteld om in deze eeuw een eind te maken aan de status van tweederangsburgers waar vrouwen nog altijd onder te lijden hebben.
eine bessere organisation des stadtlebens, wodurch die stadt menschlicher wird, wird der schlüssel zum eintritt ins 21. jahrhundert sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het lijdt weliswaar geen twijfel dat er positieve, nieuwe mogelijkheden zijn die moeten worden toegejuicht en gebruikt, maar er zijn ook gevaren vbor degenen die de tweederangsburgers van de informatiemaatschappij zouden kunnen worden.
deshalb bekräftigen wir, daß es auch weiterhin 'einen separaten rechtsraum für hörfunk und fernsehen mit speziellen auflagen geben muß, die durchaus abgestuft sein können.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jammer genoeg is het evenmin de eerste maal dat we tot de conclusie komen dat de vrouwen in europa - ook op het vlak van de arbeid - tot tweederangsburgers worden gedegradeerd.
denn wenn es so einfach wäre, hätten wir die ursache längst entdeckt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de gastlanden, die hen reeds decennia lang op barbaarse wijze misbruiken én uitbuiten als goedkope arbeidskrachten die zware en ondergewaardeerde handenarbeid verrichten, hebben hen ertoe genoodzaakt als een soort tweederangsburgers een bestaan aan de rand van de samenleving te leiden.
zweitens plädiere ich für die prioritäre finanzierung von vorhaben „integrierter nachbarschaft" in vierteln, in denen viele zuwanderer wohnen, so wie dies in den vereinigten staaten in den großen städten gehandhabt wird und wie wir dies in lim burg in belgien zu verwirklichen trachten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています