プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
doorgaan zonder te vragen
fortfahren ohne weitere nachfragen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
en om advies te vragen.
der maastrichter vertrag legt den grundstein für eine politische union.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
terug te vragen btw -2 -0 ----
noch zu erstattende mwst -2 -0 ----
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
instellingen wijzigen zonder te vragen
einstellungen ohne rückfrage ändern
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
23 arts of uw apotheker te vragen.
23 wenn sie eine größere menge von doribax angewendet haben als sie sollten wenn sie bedenken haben, dass sie möglicherweise zu viel doribax bekommen haben, sprechen sie umgehend mit ihrem arzt oder apotheker.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
& wijzigingen toepassen zonder te vragen
anwenden ohne zu fragen
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
c) ter plaatse toelichtingen te vragen,
c) an ort und stelle mündliche erklärungen zu verlangen,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
ter plaatse mondelinge toelichting te vragen;
mündliche erklärungen an ort und stelle anzufordern;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
3.20 bij lidstaten op te vragen bedragen
3.20 von den mitgliedstaaten abzurufende betrÄge
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
• ter plaatse mondelinge inlichtingen te vragen;
außerdem hat sie dem rat am 18. febru ari4) vorgeschlagen, die geltungsdauer des
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
verboden te storten
interdit de déposer
最終更新: 2022-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
het voor de overige vijf hormonen geldende verbod te handhaven totdat meer wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn.
das verbot der übrigen fünf hormone aufrecht zu erhalten, bis umfassendere wissenschaftliche informationen vorliegen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
derhalve dient dit verbod te worden opgenomen in deze verordening zodat het ook voor de zwarte zee geldt.
es sollte daher in die vorliegende verordnung aufgenommen werden, damit es auch für das schwarze meer gilt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: