プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er waren bepaalde juridische beperkingen waarmee rekening moet worden gehouden en volgens de socialistische fractie werden de vredelingvoorstellen eigenlijk in onaanvaardbare mate verzwakt.
es gab jedoch gewisse rechtliche bedenken, die berücksichtigt werden mußten und die letztlich dazu führten, daß die vredeling-vorschläge nach an sicht der sozialistischen fraktion in einem unannehmbaren ausmaß verwässert wurden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we hebben over de vredelingvoorstellen een lange discussie gehad, waarbij veel mensen verklaringen hebben afgelegd over de vraag hoe naar hun mening werknemers betrokken moeten worden bij de organisatie en het beheer van ondernemingen.
wir hatten eine lange diskussion über die „vredeling"-richtlinie, bei der zahl reiche erklärungen darüber abgegeben wurden, wie die arbeitnehmer bei der organisation und der be triebsführung von unternehmen mitbeteiligt werden sollen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de vredelingvoorstellen zijn echter zeer beperkt en specifiek en zij vormen naar wij hopen de basis van een richtlijn in een niet te verre toekomst ; terwijl het vanmorgen ter discussie staande verslag een groter terrein bestrijkt en met name veel meer aspecten van de samenleving dan alleen het werknemersoverleg binnen de multinatio nale ondernemingen.
ich wende mich nun kurz dem bericht zu, denn ich halte es für wichtig, daß der hintergrund dem parlament bekannt ist, denn aus diesem hintergrund und den stattgefundenen beratungen hat sich die heutige vorlage entwickelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de heer turner. — (en) mag ik de commissaris vra gen of hij al heeft voorvoeld dat ik bijzonder verheugd ben dat hij het advies van het parlement over deze vredelingvoorstellen afwacht, voordat hij de regeringen raadpleegt of welke persoonlijke mening dan ook te kennen geeft die afwijkt van datgene wat hij de drie betrokken commissies al heeft verteld ?
richard. — (en) der herr abgeordnete wird zuge ben, denn er weiß weit mehr über dieses thema als ich, daß es sich um eine außerordentliche komplexe sache handelt und daß sie ziemlich verwickelte unterhandlungen erfordert. so kann ich nur wieder holen, was ich schon in meiner anfänglichen antwort sagte, daß wir vorhaben, in den nächsten monaten konkrete vorschläge zu den zur debatte stehenden sektoren vorzulegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: