プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- geen beweringen of waardeoordelen behelzen;
— keine feststellungen oder wertungen enthalten;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
relevante verklaringen over gegevenskwaliteit, aannames en waardeoordelen;
relevante aussagen über datenqualität, annahmen und werturteile;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
relevante verklaringen over de gegevenskwaliteit, aannames en waardeoordelen;
relevante aussagen über datenqualität, annahmen und werturteile;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ik onthoud me van waardeoordelen en wil alleen bevestigen dat libanon
sie alle müssen unterstüzt werden — polen und ungarn, die sowjet-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle aannames en waardeoordelen, tezamen met onderbouwingen van de gemaakte aannames;
alle annahmen und werturteile mit begründung der annahmen;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
andere ethische waardeoordelen, waardoor de veehouderijmethoden aan nauwere beperkingen zijn gebonden;
andere ethische werthaltungen, die den tierhaltungsformen engere grenzen vorgeben;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
„vragen zijn slechts ontvankelijk indien zij geen beweringen of waardeoordelen behelzen."
ist mein eindruck richtig?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
het probleem met betrekking tot de procedure is dat het verslag van de commissie geen analyse en waardeoordelen bevat.
was das verfahren angeht, so liegt das problem darin, dass analysen und bewertungen im bericht der kommission fehlen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
deze waardeoordelen met hun vérstrekkende sociale gevolgen moeten echter zowel ethisch als juridisch door de gehele maatschappij worden gerechtvaardigd.
(io) als sozial folgen reiche wertungen aber sind sie sowohl in ethischer wie auch in rechtlicher hinsicht vor der gesamtgesellschaft zu rechtfertigen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom zijn vergelijkingen tussen de verschillende soorten diensten waarschijnlijk verhelderender dan de waardeoordelen die in de afzonderlijke antwoorden worden gegeven.
deshalb sind denn auch die antworten an sich weniger aussagekräftig, sondern eignen sich mehr für einen vergleich zwischen den verschiedenen leistungsarten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de mededeling bevat derhalve een feitelijke uiteenzetting over de effecten van energiecycli, maar er worden vooralsnog geen waardeoordelen over de verschillende energiebronnen gegeven.
in der mit teilung wird auf die auswirkungen der einzelnen energiekreisläufe eingegangen, ohne daß aber eine werteskala der einzelnen energieträger aufgestellt wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voordat waardeoordelen worden uitgesproken, moet men eerst weten wat de culturele verschillen zijn, hoe zij zijn ontstaan en wat de eventuele gevolgen ervan zijn.
bevor urteile gefallt werden, müssen informationen über die art, den ursprung und die folgen kultureller unterschiede eingeholt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom kan het beter geen waardeoordelen geven of complimenten uitdelen waaruit men zou kunnen opmaken dat andere dg's niet over genoemde eigenschappen zouden beschikken.
er sollte deshalb, wenn in einem bestimmten zusammenhang der eindruck entstehen kann, dass andere generaldirektionen über bestimmte eigenschaften nicht verfügen, auf wertungen oder lob verzichten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
tenslotte is er het delicate en moeilijke vraagstuk van de toegevoegde waarde van de tenuitvoerlegging van de programma's: een en ander vereist comparatief onderzoek en waardeoordelen.
der durch die umsetzung der programme erzielte mehrwert ist schließlich eine heikler punkt und lässt sich nur schwer bestimmen, weil dies vergleichende gegenüberstellungen und entsprechende bewertungen erfordern würde.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ook het andere amendement is ons inziens terecht omdat het aan wat slechts een objectieve verwijzing mag zijn een waardeoordeel ontneemt.
wir begründen den zweiten Änderungsantrag, weil wir einem punkt den charakter eines werturteils nehmen wollen, der nicht mehr als ein objektiver verweis sein kann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: