人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
raadpleging van de edps
euroopan tietosuojavaltuutetun kuuleminen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
raadpleging van de belanghebbenden
sidosryhmien kuuleminen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
raadpleging van de werknemers;
työntekijöitä kuullaan;
最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 6
品質:
参照:
nt2 raadpleging van de werknemers
rttyötuomioistuin (1226)rtvirkamieskunta (0436)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
5. raadpleging van de belanghebbenden
5. intressitahojen kuulemiset
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
raadpleging van de eu-producenten
yhteisÖn tuotannonalan kuuleminen
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
raadpleging van de wetenschappelijke comités
tiedekomiteoiden kuuleminen
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
verwachtingen van de diverse projectactiviteiten.
aloitteiden edistämiseen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
raadpleging van de betrokken partijen -
asianomaisten kuuleminen -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
2. kosten en baten van de diverse beleidsopties
2. toimintavaihtoehtojen kustannukset ja hyÖdyt
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
-een effectbeoordeling van de diverse toepassingsmogelijkheden omvat;
-jolla arvioitaisiin erilaisten täytäntöönpanomahdollisuuksien vaikutuksia
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
raadplegingen van de commissie
rakennusalan konferenssit komission kuulemismenettelyt julkaisut ja kalenteri
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de raadpleging diende voornamelijk om het niveau van de vraag naar de diverse maatregelen te stimuleren en te pei-len, en projectvoorstelleninte winnen.
konsultoinnin ensisijaisenatavoittee-na olilisätäkysyntääjaarvioidasentasoaeritoimenpiteiden yhteydessäja kerätä hanke-ehdotuksia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aan een nieuwe groothertogelijke verordening over het raadplegen van de openbare archieven wordt momenteel gewerkt.
uusi suurherttuan asetus julkisten arkistojen käytöstä on parhaillaan valmisteltavana.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de raadpleging van de historische archieven van de europese economische gemeenschap, van de europese gemeenschap voor atoomenergie en van de europese gemeenschap voor kolen en staal wordt als volgt geregeld:
euroopan talousyhteisön, euroopan atomienergiayhteisön ja euroopan hiili- ja teräsyhteisön historiallisten arkistojen käytöstä annetaan seuraavat määräykset:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
voor statische archieven kan raadpleging van in de computer opgeslagen gegevens nog het extra probleem opleveren dat de hiervoor gebruikte hardware of software veroudert.
historiallisten arkistojen osalta tietojen tallentamiseen käytetyt laitteet tai ohjelmistot saattavat tulla vanhanaikaisiksi, minkä vuoksi arkistojen käyttö vaikeutuu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de problemen die ontstaan door de bewaring en de raadpleging van geautomatiseerde archieven (mlg's) kenmerken zich door twee aspecten: een intellectueel en een fysiek aspect.
on aiheellista erottaa toisistaan kaksi tietokonearkistojen säilyttämisen ja käytön aiheuttamia ongelmia koskevaa näkökohtaa: intellektuaalinen näkökohta ja fyysinen näkökohta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: