プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
afleggen
marcottage
最終更新: 2015-05-24 使用頻度: 12 品質: 参照: Wikipedia
de eed afleggen
faire serment
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
een traject afleggen
effectuer un parcours
--„men zal ze afleggen.
-- on les fera.
最終更新: 2014-07-30 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
6° huisbezoeken afleggen;
6° les visites à domicile;
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
afleggen van de wijnstok
versannage
afleggen van hun activiteiten.
et plus de 1000 nouvelles plaintes ont été émises.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
een mondelinge verklaring afleggen
déposer oralement
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
afleggen van politieke verantwoording.
responsabilisation du personnel politique.
最終更新: 2017-04-25 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
voor het gerecht getuigenis afleggen
déposer en justice
vrijstellen van het afleggen van de eed
dispenser de prêter serment
ik zal zeker een verklaring afleggen.
je vous informerai certainement sur cette question.
we moeten niet nog meer verklaringen afleggen.
on demande que l'onu soit présente partout.
controle en afleggen van rekening en verantwoording
contrÔle, vÉrification et reddition des comptes
dat betekent dat regeringen geen verantwoording afleggen.
au nom de la présidence allemande, je déclare que tel est notre souhait.
2° de kandidaat kan een herkansingsexamen afleggen;
2° le candidat peut présenter un examen de repêchage;
- naleving van de verplichtingen tot rekenschap afleggen;
- respect des obligations de rendre compte;
最終更新: 2016-10-17 使用頻度: 3 品質: 参照: Rstephan67
getuigen en deskundigen kunnen schriftelijk verklaringen afleggen.
l'interrogation de témoins et d'experts est possible sous forme d'attestation écrite.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Rstephan67
de voorzitter. — u kunt geen politieke verklaring afleggen.
le président. — vous ne pouvez pas faire une déclaration politique.
zaaigoed en stuifmeelkorrels kunnen dan grote afstanden afleggen.
aussi semences et pollen peuvent-ils être dispersés sur de grandes distances.
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 2 品質: 参照: Rstephan67