プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
brussel „brusselde” en vereuropeeste als nooit tevoren.
près de 80 enfants ont participé au concours de dessin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
regionale verschillen zullen zieh als nooit tevoren verscherpen.
cela veut dire que les disparités régionales vont atteindre des niveaux sans précédent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
u en uw collega's kunnen nu samenwerken als nooit tevoren.
internet a tout révolutionné, y compris la manière dont vous collaborez avec vos collègues.
最終更新: 2013-10-10
使用頻度: 3
品質:
nooit tevoren was een raadsvoorzitterschap zo'n failliet.
jamais auparavant une présidence du conseil ne s'est soldée par un tel échec.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
op het altaar van de mensenrechten wordt de mens verafgood als nooit tevoren.
nous devons, et cela même pour notre existence, instaurer un véritable «dialogue social».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wees bereid om een risico te nemen – en amuseer je als nooit tevoren.
soyez disposé à prendre des risques et prenez du plaisir à faire ce que vous faites.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het parlement heeft zijn eigen waardigheid in de grond geboord als nooit tevoren.
c'était le début de la fin des États nations, pour l'illusion de l'eurofédéralisme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beklemtoond moet worden dat de piraterij in al zijn bekende verschijningsvormen bloeit als nooit tevoren.
la difficulté à laquelle nous nous heurtons réside dans le fait que la protection juridique, surtout la protection juridique et pénale, est de compétence nationale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als die gedachte bij het parlement begint post te vatten, dan is het eensgezind als nooit tevoren.
le président. — nous passons donc au vote de la demande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wel vergat hij te vermelden dat zijn partij in frankrijk als nooit tevoren afgestraft is geworden. den.
pensons plutôt à ceux qui souffriront et qui seront les perdants, c'est-à-dire les peuples de l'ex-urss, qui d'ores et déjà ne souffrent et ne perdent que trop.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het vormt een uiterst belangrijk onderdeel van de economische puzzel die europa zal verenigen als nooit tevoren.
donc mettre en place une action simultanée d'information auprès du consommateur et de formation auprès des en trepreneurs commerciaux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het internet heeft alles veranderd. u en uw collega's kunnen nu samenwerken als nooit tevoren.
internet a tout révolutionné, y compris la manière dont vous collaborez avec vos collègues.
最終更新: 2011-02-04
使用頻度: 4
品質:
na zeven jaar van zogenaamde hervormingen nemen de kosten toe als nooit tevoren en is de situatie slechter dan ooit.
au cours du débat, la commission a précisé qu'elle réfléchirait encore avant de soumettre des propositions formelles au conseil pour engager le véritable débat sur la réforme de la politique agricole commune.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nog nooit tevoren in ons gemeen schappelijke bestaan zijn wij zo snel en efficiënt te werk gegaan.
ces rencontres avaient pour objectif principal d'exposer les positions adoptées par la communauté et d'écouter les points de vue des pays les plus directement exposés à la crise, en exprimant également notre nécessaire solidarité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
na de tweede wereldoorlog, na de schok van hiroshima, ging men zich echter openlijk vragen stellen als nooit tevoren.
les différents acteurs présents dans un système ont en effet souvent des préférences et des projets contradictoires qui correspondent à différents futurs possibles.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze enorme uitdaging brengt de europeanen in beweging zoals nooit tevoren in de afgelopen veertig jaar.
ce défi colossal mobilise les européens comme aucun autre n'y était parvenu au cours des quatre décennies écoulées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het afgelopen jaar hebben organisaties over de hele wereld als nooit tevoren de handen in elkaar geslagen voor de strijd voor online vrijheid.
l'année écoulée, des organisations du monde entier se sont liguées comme jamais encore pour défendre les libertés en ligne.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
door de digitalisering kunnen muziekstukken, boeken en films, los van enige materiële drager, gereproduceerd wordenen circuleren als nooit tevoren.
avec l’avènement du numérique, la musique, les films ou les livres, détachésde tout support matériel, peuvent être reproduits et circuler comme jamais auparavant.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er is bijna geen werkloosheid, de overheidssector bloeit als nooit tevoren en de royale sociale zekerheid biedt de bevolking een zeer goede bescherming.
le nombre de chômeurs est négligeable, les services publics sont en plein essor, la généreuse sécurité sociale assure une protection de qualité à la population.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
inderdaad hebt u gelijk, mijnheer de rapporteur. nooit tevoren werd de begroting in een jaar tijd zo sterk verhoogd.
or aujourd'hui, au gré des décisions prises par le conseil ou parfois par la commission, en dehors de tout contrôle parlementaire, cet équilibre se trouve compromis.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: