プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het eurosysteem maakt gebruik van betalingssystemen om zijn monetairebeleidstransacties en krediettransacties binnen de werkdag te verrekenen .
l' eurosystème utilise les systèmes de paiement pour régler ses opérations de politique monétaire et de crédit intrajournaliers .
kredietverlening binnen de werkdag is ingevolge de verordening toegestaan omdat hiermee een probleemloze werking van betalingssystemen wordt verzekerd .
dans l' exercice de leur fonction d' agents financiers du secteur public , les banques centrales ne doivent accorder aucune forme de crédit aux personnes morales de droit public . le règlement du conseil prévoit quelques exceptions à cette règle générale ;
alle verhandelbare en nietverhandelbare activa kunnen ook worden gebruikt als beleenbare activa bij het verstrekken van krediet binnen de werkdag.
tous les actifs négociables et non négociables peuvent également être utilisés en garantie de crédits intrajournaliers.
alle verhandelbare en niet-verhandelbare activa kunnen ook worden gebruikt als beleenbare activa bij het verstrekken van krediet binnen de werkdag .
-* l' absence de restrictions à la mobilisation de la créance privée ; -* l' absence de restrictions à la réalisation de la créance privée .
de activa die gebruikt kunnen worden voor de monetairebeleidstransacties van het eurosysteem kunnen ook worden gebruikt als onderpand bij de verstrekking van krediet binnen de werkdag.
les actifs éligibles aux opérations de politique monétaire de l’eurosystème peuvent également être utilisés en garantie de crédits intrajournaliers.