検索ワード: boel recht houden (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

boel recht houden

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

medemenselijkheid en recht houden niet aan de staatsgrenzen op.

フランス語

la compassion et le droit ne s'arrêtent pas 'aux frontières des États.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de raad moet de rug recht houden en de amerikaanse regering niet laten ontsnappen.

フランス語

le conseil doit également faire preuve de rigueur et ne pas laisser le gouvernement américain se tirer d’ affaire.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de rechten houden elkaar in evenwicht.

フランス語

les droits s' équilibrent.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

hiertoe zullen de kandidaatlanden het recht houden de thans bestaande uitvoerbeperkingen te handhaven, en wel :

フランス語

a cet effet, les pays candidats conserveront :

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

dat is niet waar: elk parlementslid blijft een onbeperkt recht houden om in de commissies amendementen in te dienen.

フランス語

pis encore, ce n'est pas simplement une non­solution à un problème inexistant, c'est un camouflet pour les citoyens des pays de l'aele, qui sont en droit de croire qu'ils accèdent à une société démocratique libre et ouverte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

van regeringen kan men verwachten dat zij zich zowel aan de geest als de letter van de verdragen en het europees recht houden.

フランス語

on peut espérer que les gouvernements respectent non seulement l’ esprit mais aussi la lettre des traités et du droit européen.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bovendien zullen de lidstaten die ook voor de toekomst hun chocoladefabrikanten willen verbieden andere plantaardige vetten dan cacaoboter te gebruiken, het recht houden dat te doen.

フランス語

de plus, les États membres qui le souhaitent pourront continuer à interdire aux fabricants de chocolat d' employer d' autres matières grasses végétales que le beurre de cacao.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

boven dien zullen de lidstaten die ook voor de toekomst hun chocoladefabrikanten willen verbieden andere plantaardige vetten dan cacaoboter te gebruiken, het recht houden dat te doen.

フランス語

nous sommes donc, comme le parlement européen, dans l'attente de cette proposition.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze rechten houden geen verplichting tot vervreemding in bij vertrek uit de ontvangende staat.

フランス語

ces droits n'impliquent aucune obligation d'aliénation lors de son départ de l'etat d'accueil.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3. - opleiding (zie hierboven): demonstratie van één van de vier principes van de methode:"recht houden van de wervelkolom".

フランス語

2. ­ formation aux t.m.m. : une partie des charges manutentionnées ■ > au cours du stage. 3. ­ formation aux t.m.m. : démonstration d'un des 4 principes de la méthode : "fixer la colonne vertéhrale ".

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

bovendien kunnen de lid-staten, hoewel zij nog enige tijd het recht houden om tijdelijk vrijwaringsmaatregelen te nemen, van dit recht slechts na voorafgaand overleg gebruik maken.

フランス語

en outre, et bien que les États membres conservent encore pendant un certain temps le droit de prendre des mesures de sauvegarde temporaires, ils ne pourront faire usage de ce droit qu'après consultation préalable.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wij vinden het noodzakelijk dat de ontvoerde israëlische soldaat wordt vrijgelaten, maar wij vinden het net zo noodzakelijk dat israël een eind maakt aan de militaire operatie en dat beide partijen zich aan het internationaal recht houden.

フランス語

nous considérons comme vital que le soldat israélien capturé soit relâché, mais nous estimons tout aussi vital qu’ israël mette fin à cette opération militaire et que les deux parties agissent conformément au droit international.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de heer bertens (ldr). — mevrouw de voorzitter, de regels van het internationaal recht houden geen rekening met de schaal en de duur van de gevolgen van olierampen.

フランス語

la commission doit mettre en train une telle politique intégrale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

individuele rechten houden derhalve impliciet of expliciet een verbod in op het gebruik van andere technologieën of op het verstrekken van andere diensten.

フランス語

dans ces conditions, les droits individuels interdisent implicitement ou expressément l’utilisation d’autres technologies ou la fourniture d’autres services.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

deze rechten houden in dat in geval van insolvabiliteit of faillissement de terugbetaling van de reeds voldane bedragen en de repatriëring van de kopers van pakketreizen wordt verzekerd.

フランス語

par cette question, la juridiction vise à savoir en substance si le législateur national satisfait à l'article 7 dans la mesure où il fait supporter par le consommateur le risque relatif audit acompte, de sorte que celui-ci n'est pas couvert par la garantie visée par cette disposition.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze rechten houden onder meer in dat ze wettelijk beschermd zijn tegen sexuele intimidatie en dat de werkgever verplicht is deze bescherming in het kader van de arbeidsomstandigheden te garanderen.

フランス語

­ considérer l'efficacité et la faisabilité des mesures d'actions positives.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

communautaire maatregelen op het vlak van auteursrecht en naburige rechten houden in dat obstakels voor het vrije verkeer van op auteursrechten en naburige rechten gebaseerde goederen en diensten uit de weg moeten worden geruimd.

フランス語

l'action au niveau communautaire dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins suppose l'élimination des entraves à la libre circulation des biens et des services fondés sur le droit d'auteur et les droits voisins.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de europese wetgever kan voor elk product dat in de unie in omloop is wetten uitvaardigen, maar hij moet zich wel aan de regels van het internationaal recht houden. als europese bedrijven producten uitvoeren naar derde landen die eisen dat deze europese producten op dieren zijn uitgetest, moeten die bedrijven zich aan de wetgeving van die landen houden.

フランス語

le législateur européen peut légiférer pour tout produit circulant dans l'union, mais il doit suivre les principes du droit international, car lorsque les sociétés européennes exportent vers des pays tiers qui exigent l'expérimentation animale pour les produits européens, elles doivent se conformer à la législation de ces pays.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de zucht naar vrede, het verlangen naar vooruitgang, de absolute bescherming van de rechten houden voor alle mannen en vrouwen op aarde verwachtingen in die geen enkele macht ter wereld zal kunnen onderdrukken.

フランス語

elle a pris, ou s'apprête à prendre, des décisions de portée immédiate:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als we geschikte wetten aannemen en de juiste mechanismen in het leven roepen, kan de burger meer bij het openbare besluitvormingsproces worden betrokken, beter controle uitoefenen over de machthebbers, volledige toegang verkrijgen tot een zo groot mogelijk pakket openbare informatie en daarnaast ook wettelijk recht houden op bescherming van de privé-sfeer, anonimiteit en behandeling van klachten tegen de overheid.

フランス語

si nous adoptons les lois et les mécanismes appropriés, le citoyen pourra être davantage impliqué dans la vie politique, exercer davantage de contrôle sur les détenteurs du pouvoir, obtenir l'accès le plus large à tout un éventail d'informations publiques tout en conservant ses droits à la vie privée, à l'anonymat et à l'action en justice vis-à-vis des pouvoirs publics.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,526,479 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK