検索ワード: ci dessous l'explication (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

ci dessous l'explication

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

composition (voir colonne 1 ci-dessous);

フランス語

composition (voir colonne 1 ci-dessous);

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

le tableau ci-dessous reprend les chiffres plus significatifs fournis.

フランス語

le tableau ci-dessous reprend les chiffres plus significatifs fournis.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

cette analyse a conduit la commission au doute exprimé ci-dessous sur la compatibilité de l'aide avec les dispositions de cet encadrement.

フランス語

cette analyse a conduit la commission au doute exprimé ci-dessous sur la compatibilité de l'aide avec les dispositions de cet encadrement.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

comme expliqué ci-dessous, ifb a poursuivi une stratégie de désinvestissement pour ses filiales françaises.

フランス語

comme expliqué ci-dessous, ifb a poursuivi une stratégie de désinvestissement pour ses filiales françaises.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

la totalité des actions qu'ifb possédait dans acimar a été cédée à agep (voir ci-dessous).

フランス語

la totalité des actions qu'ifb possédait dans acimar a été cédée à agep (voir ci-dessous).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in de franse tekst, een komma te worden geplaatst vóór de woorden "indiquées ci-dessous".

フランス語

dans le texte français, de placer une virgule avant les mots "indiquées ci-dessous".

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

les doutes exprimés ci-dessous sur la base du texte de 2004 valent aussi, mutatis mutandis, pour le texte de 1999.

フランス語

les doutes exprimés ci-dessous sur la base du texte de 2004 valent aussi, mutatis mutandis, pour le texte de 1999.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(32) l'impact du res est calculé dans le tableau ci-dessous et comparé au coût pour la sncb d'un scénario de liquidation.

フランス語

(32) l'impact du res est calculé dans le tableau ci-dessous et comparé au coût pour la sncb d'un scénario de liquidation.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

la prise en charge par l'État s'est élevée à 147,5 millions d'euros et la prise en charge par la filière à 212 millions d'euros, comme détaillé ci-dessous.

フランス語

la prise en charge par l'État s'est élevée à 147,5 millions d'euros et la prise en charge par la filière à 212 millions d'euros, comme détaillé ci-dessous.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

il faut noter que les chiffres repris dans le tableau ci-dessous sont des estimations du management basées sur un business plan qui sera vérifié et confirmé par la société d'experts indépendants […].

フランス語

il faut noter que les chiffres repris dans le tableau ci-dessous sont des estimations du management basées sur un business plan qui sera vérifié et confirmé par la société d'experts indépendants […].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

la commission considère que le régime fiscal en faveur des holdings 1929 exonérées semble être dérogatoire vis-à-vis de celui des sociétés holdings non exonérées pour les raisons qui sont indiquées ci-dessous.

フランス語

la commission considère que le régime fiscal en faveur des holdings 1929 exonérées semble être dérogatoire vis-à-vis de celui des sociétés holdings non exonérées pour les raisons qui sont indiquées ci-dessous.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

sur base des chiffres concernant le commerce de viande donnés ci-dessous, la commission conclut, à ce stade, que l'exemption en 2003 de la taxe en faveur des commerçants réalisant un chiffre d'affaires inférieur à 5 millions frf est un avantage susceptible de constituer une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité.

フランス語

sur base des chiffres concernant le commerce de viande donnés ci-dessous, la commission conclut, à ce stade, que l'exemption en 2003 de la taxe en faveur des commerçants réalisant un chiffre d'affaires inférieur à 5 millions frf est un avantage susceptible de constituer une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(50) il faut déduire de 672,4 millions d'euros les sommes de 12 millions d'euros, de 85,5 millions d'euros, de 114,6 v, de 12,1 millions d'euros et de 14,4 millions d'euros, tel qu'expliqué ci-dessous, ce qui mène au solde de 433,8 millions d'euros ayant effectivement servi à l'acquisition du réseau abx entre 1998 et 2001.

フランス語

(50) il faut déduire de 672,4 millions d'euros les sommes de 12 millions d'euros, de 85,5 millions d'euros, de 114,6 v, de 12,1 millions d'euros et de 14,4 millions d'euros, tel qu'expliqué ci-dessous, ce qui mène au solde de 433,8 millions d'euros ayant effectivement servi à l'acquisition du réseau abx entre 1998 et 2001.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,127,638 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK