検索ワード: dan stuur ik ze op zodra ik ze allemaal heb (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

dan stuur ik ze op zodra ik ze allemaal heb

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

ik had twee volle bladen, en ik veronderstel dat ik ze niet allemaal heb opgeschreven.

フランス語

je souhaiterais néanmoins que, dans ce combat, nos autres partenaires lèvent aussi l'étendard, car en fin de compte, ce qui est menacé, c'est notre patrimoine culturel commun.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

omdat het mij echter gevraagd is, zal ik ze allemaal behandelen.

フランス語

mais, comme on me l' a demandé, je les passerai toutes en revue.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik geloof niet dat ik ze allemaal kan beantwoorden als er nog tijd over moet blijven voor de overige agendapunten van het parlement.

フランス語

il ne manquerait plus que ça!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

waar sla ik mijn bestanden op als ik ze op het bureaublad wil zien?

フランス語

où dois -je enregistrer mes fichiers si je veux les voir directement sur le bureau & #160;?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

hoewel u woorden ongetwijfeld enigszins agressief zijn, vat ik ze op als een les en ik zal voortaan beter trachten te doen.

フランス語

en conséquence, bien que, dans vos paroles, il y ait sans aucun doute de l'agressivité, je les considère comme un enseignement et j'espère essayer, à l'avenir, de faire mieux.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

de nauwkeurigheid van effectbeoordelingen moet echt worden verbeterd-- ik moet zeggen dat ik ze op het moment niet bepaald goed vind.

フランス語

la précision des analyses d’ impact doit réellement être améliorée- je dois dire que je ne pense pas qu’ elles soient très efficaces pour le moment.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik kan u echter wel zeggen dat ik ze allemaal heb genoteerd en dat ze spoedig allemaal beantwoord zullen worden. bovendien sta ik, zoals ik aan het begin al zei, steeds tot uw beschikking om te proberen de droom die velen van u met mij delen te doen uitkomen.

フランス語

je peux vous dire que j' ai pris bonne note de toutes les questions, qu' elles recevront bientôt toutes une réponse et que, comme je vous le disais au début, je serai à votre disposition à tout instant pour tenter de réaliser le rêve de bon nombre d' entre vous, rêve que je partage.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

nu ik echter op de andere drie verslagen kom, moet ik bekennen dat ik, toen ik ze voor het eerst las, dacht dat ze allemaal wel opgesteld moesten zijn door die beroemde nederlandse collega, de heer rip van winkle.

フランス語

ces chiffres indiquent qu'il faudra créer quelque six millions d'emplois afin de stabiliser au niveau de 1983 le déséquilibre existant sur le marché européen du travail.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de fundamentele redenen waarom de commissie deze voorstellen heeft ingediend en de drie hoekstransacties wil opnemen in het kredietgarantieplan van 500 miljoen ecu voor de sovjetunie zijn zo evident dat ik ze op dit moment niet hoef te herhalen.

フランス語

l'on ne peut que constater la manifestation de certains effets dont la portée est loin d'être négligeable

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik zal uiteraard niet volledig op alle door u gestelde vragen kunnen antwoorden, maar ik verzeker u dat ik ze voor zover ze op meer bijzondere beleidsterreinen betrekking hebben aan mijn ter zake rechtstreeks bevoegde collega's zal overbrengen.

フランス語

bien entendu, je ne répondrai pas in extenso à toutes les demandes qui ont été formulées, mais, soyez-en sûrs, je les transmettrai à mes collègues qui sont directement concernés pour les domaines plus spécialisés.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

"ja, professor, en de middelen daartoe ontbraken mij niet; ik zou bijvoorbeeld electriciteit hebben kunnen verkrijgen door de verschillende temperaturen, welke metaaldraden ondervinden, als ik ze op verschillende diepten indompel; maar ik heb de voorkeur gegeven aan een meer practisch middel."

フランス語

-- oui, monsieur le professeur, et les moyens ne me manquaient pas. j'aurais pu, en effet, en établissant un circuit entre des fils plongés à différentes profondeurs, obtenir l'électricité par la diversité de températures qu'ils éprouvaient ; mais j'ai préféré employer un système plus pratique.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,094,076 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK