人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de maatregel is te beschouwen als staatssteun.
la mesure constitue une aide d’État.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
dit is te beschouwen als een nieuwe stap.
c' est à nouveau un pas de plus.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de begunstigde is overleden;
le décès du bénéficiaire;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
de begunstigde is de ontvanger van de verleende dienst.
le bénéficiaire est le destinataire du service.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
de historische analyse is echter niet te beschouwen als een echte evaluatie.
l'analyse historique ne doit pas toutefois être considérée comme une véritable évaluation.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de regeling van 1983 is te beschouwen als deel uitmakend van het besluit van 1982.
sur le caractäre d'actes visant ä produire des e j f et s juridiques vis-ä-vis des tiers de ladöcision de 1982 et de la röglementation de 1983
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
375 cesrecht is te beschouwen als eerste voor de aangezochte rechter voorgedragen verweer.
le droit communautaire disposition établit n'est pas applicable lorsque le défendeur conteste non seule ment la compétence mais conclut en outre sur le fond du litige, à condition que la contestation de la compétence, si elle n'est préalable à toute défense de fond, ne se situe pas après le moment de la prise de position considérée, par le droit procédural national, comme la première défense adressée au juge saisi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de begunstigde van de vergoeding is vreemd aan het feit dat de werkgever de premies eventueel had kunnen aftrekken.
le fait que l'employeur aurait pu, éventuellement, effectuer la déduction des primes est étranger au bénéficiaire de l'indemnité.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
bovendien stelt dtag dat t-systems niet als direct begunstigde onderneming is te beschouwen.
la dtag ajoute que t-systems ne peut être considéré comme une entreprise indirectement avantagée.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
de litigieuze heffing nu is te beschouwen als een heffing van dezelfde aard als het octroi de mer in de zaak legros.
or, la taxe litigieuse doit être qualifiée de taxe de même nature que l'octroi de mer en cause dans l'affaire legros e.a.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
5 enkel de begunstigde is werkgever van de personeelsleden waarvan sprake in artikel 2.1 hierboven.
5 le beneficiaire a seul qualité d'employeur à l'égard des membres du personnel visé à l'article 2.1 ci-dessus.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de leveringstermijn op verzoek van de begunstigde is verlengd, of
la prolongation de la période de livraison accordée à la demande du destinataire, ou
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
documenten waaruit blijkt dat de begunstigde is aangemaand de steun terug te betalen.
des documents prouvant que le bénéficiaire a reçu l’ordre de rembourser les aides.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
documenten waaruit blijkt dat de begunstigde is aangemaand de steun terug te betalen;
documents démontrant que le bénéficiaire a été mis en demeure de rembourser l’aide;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
de begunstigde ís in gebreke wegens het niet nakomen van de overeenkomst:
l'attributaire est constitué en défaut d'exécution de son marché:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de evaluatie van leader is te beschouwen als een onontbeerlijk onderdeel van het continue ontwikkelingsproces en daar moeten alle actoren bij worden betrokken.
l’autoapprentissage est sans conteste inhérent à l’initiative leader à bien des égards.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
acea wordt alleen gestraft voorzover zij de begunstigde is van een andere steunmaatregel.
acea n’est pénalisée que dans les limites où elle est bénéficiaire d’une autre aide.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gender en ontwikkeling zijn in dit opzicht te beschouwen als horizontale thema's.
les questions de genre et de développement sont considérées comme des thèmes transversaux.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dampfschiffahrt-gesellschaft mbh, een bedrijf dat volledig in handen is van de oostenrijkse staat, staande stad wenen niet is te beschouwen als staatssteun.
495.le 30 janvier 2002, la commission a autorisé un régime d’aides français destiné à couvrir,pendant trois ans, jusqu’à 30 % des coûts de fonctionnement des nouvelles lignes de transport maritime àcourte distance (297).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
duitsland voert aan dat de mabb-subsidie is te beschouwen als compensatie voor de omroepen omdat zij afzien van hun lopende analoge terrestrische vergunningen, en dat zij daarom niet begunstigd worden.
l’allemagne a fait valoir que l’aide de la mabb doit être considérée comme une compensation pour la renonciation des radiodiffuseurs aux licences de diffusion par voie terrestre analogique qu’ils détenaient jusqu’alors et que ceux-ci ne sont donc pas favorisés.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質: