プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alstegenprestatie voor de subsidie nam linde de leveringsplicht van tha/bvs aan ucb over.
en contrepartie,linde reprenait à sa charge l’obligation de fourniture à l’ucb.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als tegenprestatie voor de subsidie nam linde de leveringsplicht van tha/bvs aan ucb over.
en contrepartie, linde reprenait à sa charge l'obligation de fourniture à l'ucb.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
nemen we bij voorbeeld de leveringsplicht. de grote gasmaatschappijen moeten zich tegenover de producerende landen verplichten om bepaalde hoeveel heden gas afte nemen.
larive (ldr). — (nl) madame le président, je félicite bien volontiers le rapporteur pour son excellent travail qui a abouti à un compromis dans une matière difficile.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
betrokkene verzette zich daartegen op grond van het feit dat de leveringsplicht als neergelegd in de statuten van campina niet strookt met het bepaalde in artikel 85, lid 1, van het eeg-verdrag.
il a cependant fait savoir que l'obligation d'approvisionnement prévue par les statuts de la campina n'était pas compatible avec l'article 85, paragraphe 1, du rrairé cee.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een verbod voor produktiebedrijven om in het kader van de openbare voorziening uit te voeren kan worden afgeleid uit de leveringsplicht die artikel 11 van de elektriciteitswet 1989 hun oplegt. hierdoor worden zij verplicht hun elektriciteit alleen aan sep te leveren en de aan hun door sep geleverde elektriciteit uitsluitend aan distributiebedrijven te leveren.
une interdiction d'exporter faite aux sociétés de production dans le domaine de l'approvisionnement public peut être déduite de l'obligation de livraison imposée à l'article 11 de la loi sur l'électricité de 1989, qui oblige les producteurs à ne livrer leur électricité qu'à la sep et à fournir exclusivement les distributeurs de l'électricité livrée par euxmêmes « la sep.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het gerecht stelt dat alleen het (hypothetische) deel van de subsidie dat hoger zou kunnenzijn dan de marktprijs (equivalent) voor de overdracht van de leveringsplicht van koolmonoxide,staatssteun zou kunnen zijn.
le tribunal a estimé qu’«ilincombait à la commission de déterminer, pourchacun des organismes publics en cause, et entenant compte des facteurs précités, si la remisede dettes qu’il a octroyée était manifestementplus importante que celle qu’aurait accordéeun créancier privé hypothétique se trouvant, àl’égard de la requérante, dans une situation comparable à celle de l’organisme public concerné etcherchant à récupérer des sommes qui lui sontdues».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het gerecht stelt dat alleen het (hypothetische) deel van de subsidie dat hoger zou kunnen zijn dan de marktprijs (equivalent) voor de overdracht van de leveringsplicht van koolmonoxide, staatssteun zou kunnen zijn.
le tribunal déclare que seule la partie (hypothétique) de la subvention qui excéderait le prix du marché (équivalent) pour le transfert de l'obligation de fourniture de monoxyde de carbone est susceptible de constituer une aide d'État.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
.het agentschap voor bijzonder afval wijst de aangeboden afvalstoffen toe aan sbw sonderabfallentsorgung baden-württemberg gmbh voor verwerking in de centrale inrichtingen overeenkomstig § 1, lid 2, voorzover het afvalstoffen betreft die in deze inrichtingen kunnen worden verwerkt en voorzover, met betrekking tot de bijzondere vuilverbrandingsinstallatie van abfall-verwertungsgesellschaft mbh te hamburg, moet worden voldaan aan de leveringsplicht van 20 000 ton afvalstoffen per jaar.
«afin de mettre en oeuvre les principes de proximité, de priorité à la valorisation et d'autosuffisance aux niveaux communautaire et national, conformément à la directive 75/442/cee, les États membres peuvent prendre, conformément au traité, des mesures d'interdiction générale ou partielle ou d'objection systématique concernant les transferts de déchets.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。