プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de muren, scheidingswanden en schoorsteenpijpen worden meegerekend.
les murs, cloisons et conduits de cheminées ne sont pas déduits.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:
kogelgaten in de muren.
des murs troués par les balles.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
de muren zijn geval len.
les murs se sont écroulés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gaten in de muren maken
faire des trous dans les murs
最終更新: 2016-08-05
使用頻度: 1
品質:
met het hervormingsverdrag zal de democratische infrastructuur van europa worden opgefrist en versterkt.
le traité modificatif aura pour effet de rafraîchir et de renforcer l'architecture démocratique de l'europe.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de muren rond de overheidsdiensten worden gaandeweg geslecht, ook als het gaat om milieuzaken.
les cloisons des" bureaux" cèdent peu à peu, en matière d' environnement également.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
toch is dat feestvieren pas echt gerechtvaardigd, als ook door het westen heel wat muren worden gesloopt.
toutefois, monsieur le président, pour que cette célébration soit fondée, il convient de signaler que l'autre partie, la partie occidentale, doit de son côté abattre plusieurs murs.
de muur van berlijn is gevallen. bij de economische ontwik keling worden vraagtekens gezet.
mais les résultats du conseil de septembre et ceux de la réunion informelle de la gomera ont déçu et c'est dans ce contexte que nous avons élaboré notre résolution à la minovembre.
ook binnen de gemeenschap zelf moeten nog muren worden ge sloopt, waaronder de muren die 17 miljoen werklozen in de gemeenschap beletten zich door het verrichten van creatieve arbeid goed te voelen.
il reste encore des murs à abattre à l'intérieur de la communauté : ceux qui isolent les 17 millions de chômeurs de l'europe communautaire des joies d'un travail créateur.