検索ワード: deze brief moet aangetekend verstuurd worden (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

deze brief moet aangetekend verstuurd worden

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

de projectaanvraag moet als aangetekend schrijven verstuurd worden.

フランス語

les formulaires de candidature doivent être envoyés sous pli recommandé.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een postassignatie kan aangetekend verstuurd worden.

フランス語

l'assignation postale peut être soumise à la formalité de la recommandation.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze brief is dus verstuurd.

フランス語

cette lettre a donc bien été envoyée.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

dit alles moet aangetekend worden verzonden.

フランス語

cet envoi est fait par recommandé.. 5.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

deze verklaring moet uiterlijk op 16 november 2000, om 17 uur, aangetekend verstuurd worden naar :

フランス語

cette déclaration doit être envoyée au plus tard pour le 16 novembre 2000, à 17 heures, au :

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

♦ uw aanvraagformulier moet aangetekend worden verstuurd.

フランス語

♦ votre formulaire de candidature doit être envoyé sous pli recommandé.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze die verstuurd worden in uitvoering van de kieswetten.

フランス語

ceux expédiés en exécution des lois électorales.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de aanvraag moet aangetekend aan het agentschap worden toegezonden.

フランス語

la demande doit être adressée par lettre recommandée à l'agence.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 4
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

deze originele en volledig ingevulde subsidiëringsaanvraag van 8 pagina's moet samen met de bijlagen aangetekend verstuurd worden aan :

フランス語

cette demande de subvention originale et dûment complétée de 8 pages doit être transmise par envoi recommandé à :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

eventuele vragen kunnen verstuurd worden naar:

フランス語

pour de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

dat moet aangetekend worden in de notulen van de vergadering van het directiecomité.

フランス語

le procès-verbal de la réunion du comité de direction doit en faire état.

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de aanvraag tot herziening moet aangetekend worden toegezonden aan de bevoegde administratie.

フランス語

la demande en révision doit être introduite à l'administration compétente par lettre recommandée.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het formulier moet aangetekend worden verzonden of er tegen ontvangstbewijs worden afgegeven.

フランス語

le formulaire doit être envoyé sous pli recommandé ou remis contre accusé de réception.

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

deze brief moet derhalve aldus worden uitgelegd, dat hij een beschikking tot schorsing van de bijstand bevat.

フランス語

— sur la deuxième branche

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

die brief moet het volgende bevatten :

フランス語

elle doit contenir :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het gemotiveerde vernietigingsbesluit moet op straffe van nietigheid uiterlijk de laatste dag van deze termijn aangetekend verstuurd worden naar de dienstverlenende of opdrachthoudende vereniging.

フランス語

l'arrêté d'annulation motivé doit, sous peine de nullité, être expédié à l'association prestataire de services ou chargée de mission au plus tard le dernier jour de ce délai.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de houder van de afvalstof wordt eraan herinnerd dat dit standaardformulier samen met de nodige bijlagen bij aangetekende brief moet verstuurd worden aan de ovam.

フランス語

il est rappelé au détenteur de déchets que ce formulaire standard, ainsi que les annexes nécessaires, doit être envoyé par courrier recommandé à l'ovam.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de aanvraag tot ontginningsmachtiging moet aangetekend toegestuurd worden aan de administratie en bevat volgende elementen :

フランス語

la demande d'autorisation d'extraction doit être envoyée par lettre recommandée à l'administration et contient les éléments suivants :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de brief moet ook duidelijk uw motivatie weergeven.

フランス語

protez de cette occasion pour vous excuser et fixer un autre rendez-vous.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het beroep moet aangetekend bezorgd worden binnen een termijn van dertig werkdagen na de betekening van de beslissing.

フランス語

le recours doit être remis par lettre recommandée dans les trente jours ouvrables de la notification de la décision.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,794,825,802 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK