プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
drinkvoeding
boisson énergétique
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dit geneesmiddel moet indien mogelijk tijdens of onmiddellijk na voedsel of drinkvoeding worden ingenomen
ce médicament doit être pris, si possible, pendant ou immédiatement après un repas ou une boisson nutritionnelle
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alleen drinkvoeding (bijvoorbeeld eiwitrijk) is niet voldoende ter vervanging van een maaltijd.
une boisson énergétique (par exemple riche en protéines) seule ne remplace pas un repas.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
参照:
als edurant alleen met een eiwitrijke drinkvoeding werd ingenomen, was de blootstelling 50% lager dan bij inname met een maaltijd.
lorsque edurant a été administré avec uniquement une boisson énergétique riche en protéines, les expositions ont été inférieures de 50% à celles observées avec une prise au cours d’un repas.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
参照:
inname van edurant in nuchtere toestand of alleen met drinkvoeding kan leiden tot verlaagde plasmaconcentraties van rilpivirine, hetgeen mogelijk het therapeutisch effect van edurant kan verminderen (zie rubriek 4.2).
la prise d’edurant à jeun ou uniquement avec une boisson énergétique peut entraîner une diminution des concentrations plasmatiques de la rilpivirine, pouvant potentiellement réduire l’effet thérapeutique d’edurant (voir rubrique 4.2).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
参照:
waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? om de opname van posaconazol te verbeteren, moet dit geneesmiddel indien mogelijk tijdens of onmiddellijk na voedsel of drinkvoeding worden ingenomen (zie rubriek 3 'hoe neemt u dit middel in?').
noxafil avec des aliments et boissons. pour améliorer l’absorption du posaconazole, il doit être pris, si possible, pendant ou immédiatement après un repas ou une boisson nutritionnelle (voir rubrique 3 « comment prendre noxafil »).
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 1
品質:
参照: