Je was op zoek naar: drinkvoeding (Nederlands - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

drinkvoeding

Frans

boisson énergétique

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

dit geneesmiddel moet indien mogelijk tijdens of onmiddellijk na voedsel of drinkvoeding worden ingenomen

Frans

ce médicament doit être pris, si possible, pendant ou immédiatement après un repas ou une boisson nutritionnelle

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

alleen drinkvoeding (bijvoorbeeld eiwitrijk) is niet voldoende ter vervanging van een maaltijd.

Frans

une boisson énergétique (par exemple riche en protéines) seule ne remplace pas un repas.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

als edurant alleen met een eiwitrijke drinkvoeding werd ingenomen, was de blootstelling 50% lager dan bij inname met een maaltijd.

Frans

lorsque edurant a été administré avec uniquement une boisson énergétique riche en protéines, les expositions ont été inférieures de 50% à celles observées avec une prise au cours d’un repas.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

inname van edurant in nuchtere toestand of alleen met drinkvoeding kan leiden tot verlaagde plasmaconcentraties van rilpivirine, hetgeen mogelijk het therapeutisch effect van edurant kan verminderen (zie rubriek 4.2).

Frans

la prise d’edurant à jeun ou uniquement avec une boisson énergétique peut entraîner une diminution des concentrations plasmatiques de la rilpivirine, pouvant potentiellement réduire l’effet thérapeutique d’edurant (voir rubrique 4.2).

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? om de opname van posaconazol te verbeteren, moet dit geneesmiddel indien mogelijk tijdens of onmiddellijk na voedsel of drinkvoeding worden ingenomen (zie rubriek 3 'hoe neemt u dit middel in?').

Frans

noxafil avec des aliments et boissons. pour améliorer l’absorption du posaconazole, il doit être pris, si possible, pendant ou immédiatement après un repas ou une boisson nutritionnelle (voir rubrique 3 « comment prendre noxafil »).

Laatste Update: 2016-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,759,358 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK