プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
e
e
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 43
品質:
e.
a.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
e)
2.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 7
品質:
(e)
(f)
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
e) (e)
e)
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
e-mailverkeer in 2001 tot inmiddels 50%.
cette situation risque de "détourner les consommateurs de l'internet",
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
al het e-mailverkeer moet via het volgende adres verlopen:
toutes les correspondances par courrier électronique doivent être adressées à la boîte suivante:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
[5] in 2001 maakte spam 7% van het totale e-mailverkeer uit.
[5] en 2001, le pourriel représentait 7% du trafic mondial de courrier électronique.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
welk standpunt nemen we in ten aanzien van directe reclame in het e-mailverkeer?
quelle est notre position concernant la publicité commerciale directe dans le trafic e-mail?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ook is er sprake van beknotting van het telefoonverkeer, het e-mailverkeer en het controleren van de post.
ajoutons à cela les restrictions imposées au niveau des communications téléphoniques et des courriers électroniques ainsi que le contrôle du courrier.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de internettoegang en het e-mailverkeer van de delegaties die deze top bijwonen, zijn in hun hotel gefilterd.
les délégations qui ont pris part à ce sommet ont vu leur accès internet et leur messagerie électronique filtrés dans leurs hôtels.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
met behulp van het ep en door middel van een e-mail-beheersysteem zal het mailverkeer worden verbeterd.
cette expérience s’est avérée très positive tant pour l’institution que pour le personnel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in 2000 kwam naar schatting “slechts” 7% van het wereldwijde e-mailverkeer voor rekening van spam.
selon les estimations, en 2001, le spam ne représentait en effet «que» 7 % du trafic mondial de courrier électronique.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
bovendien wordt verwacht dat nog voor het einde van de zomer meer dan de helft van het wereldwijde e-mailverkeer voor rekening van spam zal komen.
en outre, on estime qu'avant la fin de l'été, le spam représentera plus de 50 % du trafic mondial de courrier électronique.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
met betrekking tot het e-mailverkeer tussen klager en het hoofd van de programmabeheereendheid (pmu) inzake bovengenoemde aanbesteding,merkte de europese stichtingvoor opleiding het navolgende op.
le comité d’évaluation est habilité à rejeter toute soumission qui ne respecte pas lesexigences énoncées dans le dossier d’appel d’offres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de huidige richtlijn bepaalt voorts dat de lidstaten kunnen kiezen tussen een opt-in of een opt-out benadering voor ongevraagde oproepen voor direct-marketingdoeleinden, terwijl e‑mailverkeer strikt genomen niet onder de richtlijn valt.
la directive actuelle indique également que les États membres peuvent choisir entre l’opt-in ou l’opt-out pour les appels non sollicités qui poursuivent des fins de prospection directe, alors que strictement parlant, les courriers électroniques ne sont pas visés par la directive..
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
1) ongevraagde commerciële communicatie via e-mail, ook wel "spam" genoemd, zorgwekkende proporties heeft aangenomen en van naar schatting 7 % van alle e-mailverkeer in 2001 inmiddels is toegenomen tot 50 %;
1) que les communications commerciales non sollicitées par courrier électronique, également connues sous le nom de "spam", ont atteint des proportions inquiétantes, passant de 7 % du trafic mondial de courrier électronique en 2001 à 50 % actuellement;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています