プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
een dading aangaan;
transiger;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
zij kunnen aan de commissie voorstellen een dading aan te gaan.
ils peuvent proposer à la commission de transiger.
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
dadingen treffen en compromissen aangaan.
transiger et compromettre.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
het kan bijvoorbeeld gaan om een dading of een alternatieve administratieve regeling.
il peut s'agir, par exemple, d'une transaction ou d'un règlement administratif alternatif.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
het lid kan slechts met de voor het ongeval aansprakelijke derden een dading treffen zo de gemeenschappelijke verzekeringskas vooraf haar goedkeuring heeft gegeven.
l'affilié ne peut transiger avec les tiers responsables de l'accident sans l'approbation préalable de la caisse commune d'assurance.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
11° een dading aan te gaan of een arbitrage-overeenkomst te sluiten;
11° transiger ou conclure une convention d'arbitrage;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de lasthebber mag niets doen buiten hetgeen in zijn lastgeving begrepen is; de macht om een dading te treffen omvat niet de macht om een compromis aan te gaan.
le mandataire ne peut rien faire au delà de ce qui est porté dans son mandat : le pourvoir de transiger ne renferme pas celui de compromettre.
5° om af te wijken van de essentiële clausules of voorwaarden van de afgesloten opdracht, om een dading te treffen en om boetes voor vertraging bij de uitvoering kwijt te schelden;
5° de déroger à des clauses ou conditions essentielles du marché conclu, de transiger et de remettre les amendes pour retard d'exécution;
de verslaggevers kunnen aan de tuchtcommissie voorstellen een dading aan te gaan zoals bedoeld in artikel 20quinquies van de wet van 6 april 1995.
les rapporteurs peuvent proposer à la commission disciplinaire de transiger conformément à l'article 20quinquies de la loi du 6 avril 1995.
de partijen zijn definitief gebonden door dat akkoord, dat overeenkomstig de artikelen 2044 en volgende van het burgerlijk wetboek gelijkgesteld wordt met een dading.
les parties sont définitivement liées par cet accord qui est assimilé à une transaction conformément aux articles 2044 et suivants du code civil.
12 de gemeenschapsambtenaar is tegenover de instelling waartoe hij behoort aansprakelijk voor het geval hij door het aangaan van een dading of anderszins afbreuk doet aan het recht van subrogatie.
12 n'a pas encore versé ce qui lui ou leur est dû en vertu du statut, ou procéder à une répétition de l'indu en vue de récupérer la différence.
de ambtenaar of zijn rechtverkrijgenden kunnen niet dan met toestemming van de instelling waartoe de ambtenaar behoort, met de aansprakelijke derde een minnelijke schikking en een dading aangaan.
si, à l'expiration de ce délai, aucune demande de consultation de la commission médicale n'a été déposée, l'autorité investie du pouvoir de nomination prend la décision telle que le projet en a été notifié.
4o om van de essentiële bepalingen en voorwaarden van de gegunde opdracht af te wijken en om een dading aan te gaan wanneer het bedrag minder dan 50.000 eur bedraagt;
4o pour déroger aux clauses et conditions essentielles du marché conclu et transiger quand le montant est inférieur à 50.000 eur;
de bevoegde ambtenaar kan een dading aangaan met degene die de boete verschuldigd is, voor zover dit niet leidt tot de volledige vrijstelling van betaling van de boete en de eventuele bijkomende vergoeding.
le fonctionnaire compétent peut transiger avec le redevable pour autant que cela n'aboutisse pas à l'exonération totale de l'amende et de l'indemnité complémentaire éventuelle.
2° af te wijken van de essentiële clausules of voorwaarden van de gegunde opdracht, een dading aan te gaan en de boeten wegens laattijdige uitvoering kwijt te schelden;
2° déroger aux clauses essentielles ou aux conditions du marché attribué, procéder à une transaction et donner quittance à des amendes sanctionnant des retards dans l'exécution;
de regering of de gemachtigde ambtenaar kan een dading slechts op geldige wijze voorstellen, indien de procureur des konings geen intentie tot vervolging te kennen heeft gegeven binnen negentig dagen na het verzoek dat aan hem werd gericht.
le gouvernement ou le fonctionnaire délégué ne peut proposer valablement une transaction qu'au cas où le procureur du roi n'a pas marqué son intention de poursuivre dans les nonante jours de la demande qui lui est faite.
4° om van de essentiële bepalingen en voorwaarden van de gegunde opdracht af te wijken en om een dading aan te gaan wanneer het bedrag minder dan 500 000 bef/12 394,68 eur bedraagt.
4° pour déroger aux clauses et conditions essentielles du marché conclu et transiger quand le montant est inférieur à 500 000 bef/12 394,68 eur.
een dading die wordt aangegaan vóór de vordering is ingesteld, kan nietig worden verklaard op verzoek van de effectenhouders die voldoen aan de voorwaarden bepaald in § 1, indien de dading niet in het voordeel van alle effectenhouders werd aangegaan.
toute transaction conclue avant l'intentement de l'action peut être annulée à la demande des porteurs de titres réunissant les conditions prévues au § 1er si elle n'a point été faite à l'avantage commun des porteurs de titres.