プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dat moet u eens gaan doen.
mais c’ est que vous devez faire.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
daar moeten wij iets gaan doen.
mais soyons clairs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daar moeten wij zelf iets aan gaan doen.
nous devons commencer par nous-mêmes.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
niet dat wij dat wekelijks willen gaan doen.
je ne dis pas que nous agissons de la sorte chaque semaine.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
anders heeft het geen zin dat ze iets doet.
elle s'améliore en ce qui concerne les réseaux de recherche.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
leveranciers meer aan marketing en communicatie gaan doen;
un effort accru de mercatique et de communication de la part des fournisseurs;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
op dat moment zullen wij beslissen wat wij gaan doen.
nous prendrons alors une décision sur ce qu'il convient de faire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
heeft ze iets te verbergen ?
y aurait-il quelque chose à cacher?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat is iets, denk ik, dat de commissie iets meer zou moeten overwegen om te gaan doen.
c'est, à mon avis, une procédure que la commission devrait envisager plus souvent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ja, mijnheer dell'alba, dat is wat ik wilde gaan doen.
oui, c' est ce que je me proposais de faire, monsieur dell'alba.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dat hebben we in het verleden ook gedaan en dat zullen we in de toekomst nog meer gaan doen.
c'est d'ailleurs ce que nous avons fait par le passé; et ce que nous continuerons à faire encore davantage à l'avenir.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
wat denkt u daaraan te gaan doen?
les pme ont-elles vraiment des besoins spécifiques?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
overigens moeten we niet reactionair gaan doen.
inutile également d'adopter un point de vue réactionnaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
mannen moeten meer in het huishouden gaan doen.
il convient de renforcer le rôle des hommes au sein de la famille.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de heer prodi moet de kiezers ervan overtuigen dat ze iets aan de unie hebben.
m. prodi devra convaincre les électeurs que l'union est une bonne chose pour eux.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er komen wellicht nog een miljoen vluchtelingen bij. de eu moet nu echt iets gaan doen.
les etats membres devraient accorder les autorisations d'entrée et de résidence sur leur territoire, en fonction des exigences de leur propre marché du travail.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er zullen wel enkele voordelen aan verbonden zijn, maar ik denk dat ze iets overdreven zijn.
il va dans le droit fil des pensées qui étaient exposées il y a quelques instant par m. herman.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
concreet gesteld, wat denkt het voorzitterschap te gaan doen?
ce n'est pas simple, du point de vue financier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wil het europees parlement verder op de gratie gods vertrouwen of wil het er nu echt iets aan gaan doen?
nous n'en avons pas la possibilité maintenant, en particulier du fait que le commissaire vient d'énumérer un grand nombre de points de vue de notre parlement qui ne seront pas acceptés par la commission.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de informatie over de ontwikkelingen in de lidstaten moet daarom in een voor de actoren gemakkelijk toegankelijke vorm worden aangeboden, zodat ze iets met die informatie gaan doen.
il importe donc de fournir des informations sur ce qui se passe dans les États membres, sous une forme aisément accessible et utilisable par les acteurs.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: