人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er was een kleine toename van de plasmaconcentratie van capecitabine en één metaboliet (5’-dfcr); er was geen effect op de 3 belangrijkste metabolieten (5’-dfur, 5-fu en fbal).
les concentrations plasmatiques de la capécitabine et de l'un de ses métabolites (5'-dfcr) ont légèrement augmenté ; aucun effet n'a été constaté sur les trois métabolites majeurs (5'-dfur, 5-fu et fbal).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:
er was een kleine toename van de plasmaconcentratie van capecitabine en één metaboliet (5’ -dfcr); er was geen effect op de 3 belangrijkste metabolieten (5’ -dfur, 5-fu en fbal).
les concentrations plasmatiques de la capécitabine et de l'un de ses métabolites (5'-dfcr) ont légèrement augmenté; aucun effet n'a été constaté sur les trois métabolites majeurs (5'-dfur, 5-fu et fbal).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
er was een klein verschil, van twijfelachtige significantie, tussen de tijd tot progressie van de ziekte in de 3 mg/kg groep en die in de placebogroep (hazard ratio 1,26; p=0,053).
il y avait une petite différence, à la limite de la significativité, dans le temps jusqu’à progression de la maladie entre le groupe traité par 3 mg/kg de bevacizumab et le groupe placebo (risque relatif, 1,26 ; p=0,053).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。