プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de unie functioneert als een rechtsstaat.
la commission se concentrera sur:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.2 de eu functioneert als een rechtsstaat.
1.2 l’ue est fondée sur l’État de droit.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
het functioneert als projectontwikkelaar voor het brusselse werkveld.
il assume la fonction de promoteur de construction en faveur des acteurs locaux bruxellois;
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:
het instrument slechts functioneert als de motor gestart wordt; of
le dispositif ne fonctionne pas au-delà des exigences du démarrage du moteur, ou
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
b) het instrument slechts functioneert als de motor gestart wordt; of
b) le dispositif ne fonctionne pas au-delà des exigences du démarrage du moteur, ou
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
het is een feit dat schengen als systeem nog niet helemaal functioneert als zou moeten.
le fait est que schengen n'est pas encore un système entièrement viable.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
komt dit doordat deze sector beter functioneert als er geen eisen voor zijn vastgesteld?
faut-il en conclure que l'exercice de la profession est plus confortable en l'absence d'exigences déterminées?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een gemeenschappelijk europees accreditatiesysteem dat functioneert als een openbare dienst van algemeen belang;
un système européen commun d'accréditation, conçu comme un service public d'intérêt général,
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
een normaal oor functioneert als een goed afgestelde ontvanger die geluiden op verschillende frequenties opvangt.
une oreille normale se comporte comme un récepteur de fréquences bien réglé pour des sons de fréquences diverses.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de instelling functioneert als bestuursorgaan een directieraad voorgezeten door de leidend ambtenaar en samengesteld uit :
la direction de l'établissement sera assurée par un conseil de direction, présidé par le fonctionnaire dirigeant et composé comme suit :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ik zou graag willen vernemen of dat in de vs werkelijk zo functioneert als in amendement 18 wordt voorgesteld.
je serais également curieux de savoir si aux États-unis, le système fonctionne vraiment comme on le propose à l'amendement 18.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
3° in een afdeling die functioneert als leefgroep mogen niet meer dan vijftien minderjarigen worden opgenomen;
3° une section qui fait fonction d'unité de vie ne peut accueillir plus de quinze mineurs;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de gehoorgang functioneert als een resonator doordat het de geluidstrillingen in het frequentiebereik van 2000 tot 5000 hz met 10 tot 15db versterkt.
exemple : le conduit auditif fonctionne comme un résonateur pour les fréquences allant de 2000 à 5000 hz en amplifiant la vibration du son de 10 à 15 db.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de garantiefaciliteit functioneert als een op zichzelf staand instrument en wordt overeenkomstig titel viii van het financieel reglement opgericht en beheerd.
le mécanisme de garantie fonctionne en tant qu'instrument autonome et est mis en place et géré conformément au titre viii du règlement financier.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
3.3 de verzekeringsmarkt functioneert als een belangrijke hefboom voor de economie als geheel door initiatief te steunen en vertrouwen te creëren.
3.3 le marché des assurances joue un important rôle de levier pour l'ensemble de l'économie, dans la mesure où il encourage l'initiative et instaure une certaine confiance.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
radiologische, biomechanische en histologische evaluatie van het aangemaakte bot wijst erop dat het biologisch en biomechanisch op dezelfde manier functioneert als natuurlijk bot.
l'évaluation radiographique, biomécanique et histologique de l'os induit indique qu'il fonctionne biologiquement et biomécaniquement comme l’os natif.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
5.16 het is duidelijk aangetoond dat de voedselvoorzieningsketen in bijna alle lidstaten slecht functioneert als gevolg van de hoge mate van concentratie in de downstreamsector.
5.16 il existe des preuves évidentes du dysfonctionnement de la chaîne d'approvisionnement dans presque tous les États membres en raison de la forte concentration observée en aval.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
5.6 in de praktijk is gebleken dat als het lissabonproces beter functioneert als de sociale partners en andere maatschappelijke organisaties actief verantwoordelijkheden op zich nemen.
5.6 l'expérience montre que le processus de lisbonne fonctionne mieux lorsque les partenaires sociaux et d'autres organisations de la société civile assument une coresponsabilité active.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
gv: vind je dat r.e.s.c.a.t.a.r. functioneert als een waakhond over de paraguayaanse pers?
gv : diriez-vous que r.e.s.c.a.t.a.r. joue le rôle de chien de garde des médias paraguayens ?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
het kaderprogramma functioneert als hefboom om optimale voorwaarden voor onderzoek en ontwikkeling te creëren, maar beschikt slechts over 5% van de onderzoeksuitgaven van overheden in europa.
le programme-cadre joue comme élément de levier afin de créer les meilleures conditions de la recherche et du développement, mais il ne représente que 5 % des dépenses publiques en europe.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: