人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gelieve het betreffende onderdeel van de leidraad voor aanvragers door te nemen.
veuillez également vous référer au guide du candidat pour cette action.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
door te douaneautoriteiten te nemen maatregelen
mesures à prendre par les autorités douanières
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
ik tracht op systematische wijze onze week door te nemen.
j' essaie d' avancer systématiquement dans notre semaine.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de bijlage wordt vereenvoudigd door informatie die in de tabel in de voetnoten was opgenomen, over te nemen.
l'annexe est simplifiée en ce sens qu'elle intègre certaines des informations qui figuraient précédemment sous la forme de notes de bas de page dans le tableau.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het eesc adviseert inkopers om de bijlage en de aanbevelingen daarvan ter harte te nemen.
le cese recommande que les acheteurs étudient l'annexe et suivent scrupuleusement ses recommandations.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
toch heeft de eu sinds vorig jaar op voorhand af de bepalingen inzake de werkgelegenheid ingevoerd door de richtsnoeren voor 19981999 aan te nemen.
cependant, l'ue a déjà mis en œuvre par anticipation depuis l'an dernier les dispositions relatives à l'emploi, en adoptant des lignes directrices pour 1998 et 1999.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
u heeft ons nu toestemming gegeyen een onderdeel van de bijlage op te nemen in het ontwerpstatuut.
vous nous avez permis de faire passer un point de l'annexe dans la proposition de statut.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zullen zeker in de gelegenheid komen om dat allemaal door te nemen.
quoi qu' il en soit, nous aurons la possibilité de tout examiner.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
hij moet op voorhand de voorlegging van het project aanvaarden.
il devra au préalable accepter la proposition de projet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de bijlage is tijdens de verslagperiode gewijzigd om er richtlijn 2005/29/eg inzake oneerlijke handelspraktijken in op te nemen.
l'annexe a été modifiée au cours de la période couverte par le rapport pour inclure la directive 2005/29/ce sur les pratiques commerciales déloyales.