検索ワード: goedkeuring bekomen (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

goedkeuring bekomen

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

de goedkeuring van de regeringscommissaris wordt bekomen,

フランス語

l'accord du commissaire du gouvernement est obtenu,

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bekomen door verbouwing

フランス語

obtenue par transformation

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

aantal bekomen stemmen

フランス語

nombre des votes obtenus

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

en geen uitsluitingscijfer bekomen;

フランス語

et ne pas obtenir de note d'exclusion;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze regeling heeft de goedkeuring bekomen van de voogdijminister (23).

フランス語

(23) conformément au §10, 8° loi boursière.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de beoordelingsvermelding heeft bekomen

フランス語

a obtenu la mention de signalement

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

overwegende de noodzakelijke termijnen om de goedkeuring van de toestellen te bekomen;

フランス語

considérant par ailleurs les délais inhérents aux procédures d'approbation des appareils;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de emittent dient de voorafgaande goedkeuring van zijn aandeelhouders te bekomen voor elke aandelenkapitaalsverrichting.

フランス語

l'emetteur obtient l'approbation préalable de ses actionnaires concernant toute transaction sur le capital.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

• andere reeds bekomen certificaten.

フランス語

• autres certificats déjà obtenus.

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

om de goedkeuring bedoeld in artikel 32 te bekomen of te hernieuwen, moet de aanvrager :

フランス語

pour obtenir ou renouveler l'agrément visé à l'article 32, le demandeur doit :

最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de emittent dient voor eender welke aandelenkapitaalsverrichting de voorafgaandelijke goedkeuring van zijn aandeelhouders te bekomen.

フランス語

l'emetteur doit obtenir l'approbation préalable de ses actionnaires concernant toute transaction sur le capital.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

meer specifieke inlichtingen kunnen bekomen worden

フランス語

des renseignements plus spécifiques peuvent,

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

bijkomende inlichtingen kunnen bekomen worden bij :

フランス語

des renseignements supplémentaires peuvent être obtenus auprès de :

最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

ligt de beslissing tot die wijzigingen bij het fonds, mits vooraf goedkeuring bekomen te hebben van de minister;

フランス語

la décision des modifications appartient au fonds, mais il doit obtenir au préalable l'approbation du ministre;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

met verschillende testmethoden worden verschillende resultaten bekomen.

フランス語

les résultats des méthodes d' évaluation utilisées sont divergents.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

om de goedkeuring te bekomen moet de werkgever aan de voorzitter van het paritair comité voor het vervoer de volgende documenten overmaken :

フランス語

pour obtenir l'approbation, l'employeur doit transmettre au président de la commission paritaire du transport les documents suivants :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

bijzondere gevallen - verschillende lijsten bekomen gelijke nuttige quotiënten

フランス語

cas particuliers - plusieurs listes obtiennent les mêmes quotients utiles

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld in § 1 moet voldoen aan de volgende voorwaarden om de goedkeuring te kunnen bekomen bedoeld in § 1 :

フランス語

la convention collective de travail visée au § 1er doit satisfaire aux conditions suivantes pour pouvoir recevoir l'approbation visée au § 1er :

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het aldus bekomen eindresultaat, zijnde : 606.547.226,61 euro

フランス語

le résultat définitif ainsi obtenu, soit : . . . . . 606.547.226,61 euros

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 5
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

-          hij moet tussen 1 juli 2009 en 31 december 2009 van de rechter de goedkeuring voor een minnelijke aanzuiveringsregeling via een collectieve schuldenregeling bekomen hebben;

フランス語

-          il doit avoir obtenu du juge, entre le 1er juillet 2009 et le 31 décembre 2009, l’homologation d’un plan de règlement amiable par la voie d’un règlement collectif de dettes;

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 2
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,790,540,966 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK