プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tegelijkertijd heb ik de
j'avais posé en même temps, au
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
niet al te veel want daar heb ik de tijd niet voor.
voilà aussi un point important à considérer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
heb ik de hele injectie gekregen?
l'injection a- t-elle été complète ?
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
daarom heb ik de vraag ingediend.
c' est pourquoi j' ai posé cette question.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
heb ik de commissaris zo goed begrepen?
ai-je bien interprété le propos du commissaire?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
heb ik de tijd en de energie om iets nieuws te doen?
aije le temps et l'énergie de faire quelque chose de nouveau?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom heb ik de taakgroep griekenland opgericht.
c'est la raison pour laquelle j'ai mis sur pied la task force pour la grèce.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
heb ik de middelen om iets nieuws te doen?
estce que je dispose de ressources pour le faire ?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zo heb ik de houding van één lidstaat begrepen.
la décision du parlement au mois
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in het licht van bovengenoemde tekst heb ik de eer
compte tenu du texte susvisé, j'ai l'honneur
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ik kan hier hallucinante voorbeelden geven maar daar heb ik de tijd helaas niet voor.
je pour rais vous donner des exemples hallucinants, mais je n'en ai malheureusement pas le temps.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in dit verband heb ik de volgende vragen, voorzitter.
À cet égard, je voudrais formuler quatre questions, madame la présidente.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
hiervan heb ik de essentiële lijnen in gedachten gehouden.
de cette analyse, j'ai retenu quelques traits essentiels.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als afgevaardigde voor dublin heb ik de stichting onlangs bezocht.
si ces deux rapports
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daardoor heb ik de stemming gemist, maar ik was wel aanwezig.
c'est parfaitement exact, ce vote aura
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten eerste heb ik de opmerking van mevrouw mcintosh niet genegeerd.
pour commencer, je n'ai pas ignoré la réflexion soulevée par mlle mcintosh.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
als tweede doelstelling heb ik de doeltreffendheid onder de aandacht gebracht.
je pense que les accords en question devraient être signés avant la fin du mois de juin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zojuist heb ik de wit-russische oppositieleider alexander milinkevich ontmoet.
je viens de rencontrer le chef de l’ opposition bélarussienne, m. alexander milinkevitch.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
alleen de tekst is gewijzigd en daarom heb ik de tekst voorgelezen.
toutefois, le texte a été changé et c'est pourquoi je vous en ai donné lecture.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik had graag nog iets gezegd over arbeidsduur en de verkorting daarvan, maar daar heb ik de tijd niet meer voor.
j' aurais aimé m' exprimer sur le temps de travail et sa réduction, mais le temps me manquerait.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: