プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de commissie heeft twee hoofdgroepen opgericht.
deux grands groupes ont été mis en place par la commission.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onderhavig richtlijnvoorstel omvat vijf hoofdgroepen bepalingen.
la proposition de directive à l'examen comprend cinq grands ensembles de dispositions.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de opties vallen in drie hoofdgroepen uiteen:
les options peuvent être classées en trois catégories principales:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de soorten zijn meestal in drie hoofdgroepen ondergebracht.
le regroupement des espèces se limite le plus souvent à trois grands groupes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie onderscheidt drie hoofdgroepen van externe kosten:
la commission retient trois domaines principaux générant des coûts externes :
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de activiteiten van het centrum zijn verdeeld in twee hoofdgroepen.
la confiance en soi sont souvent la base et le point de départ des projets.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de twee hoofdgroepen van solovrouwen zijn de ongehuwden en de weduwen.
les deux groupes principaux de femmes seules sont les veuves et les femmes non mariées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de uitgaven kunnen in de volgende hoofdgroepen worden ingedeeld:
les principaux groupes de dépenses sont mentionnés ci-après.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
schematisch kan men die regio's in twee hoofdgroepen verdelen :
schématiquement, on peut les répartir en deux groupes principaux:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- consolidering van de luchtvaartsector door de vorming van drie hoofdgroepen luchtvaartmaatschappijen
- concentration de l’industrie aéronautique autour de trois grands groupes aériens
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
in een unie van 27 kunnen de landen in drie hoofdgroepen worden onderverdeeld.
au niveau national, dans une union à vingt-sept, les pays peuvent être divisés en trois grandes catégories.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
er dient in het bijzonder te worden gewezen op drie hoofdgroepen van zaken38.
premier rang, de gauche à droite:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de vandaag goedgekeurde voorstellen kunnen worden ondergebracht in de volgende vier hoofdgroepen :
les propositions adoptées aujourd'hui se répartissent en quatre groupes principaux:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
er kunnen twee hoofdgroepen van comorbide drugsgebruikers worden onderscheiden, elk met een afzonderlijk profiel.
il existe deux grands groupes d’usagers de drogue présentant une comorbidité, avec des profils distincts.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aan de hand van de eindgebruikers kunnen de toepassingen met prioriteit in twee hoofdgroepen worden verdeeld:
comme le montreront les exemples présentés dans les pages qui suivent, il est possible d'identifier les initiatives aptes à susciter rapidement de nouvelles applications et de nouveaux marchés, qui, de surcroît, auront des effets positifs sur l'emploi et la création d'entreprises.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4.3 deze drie hoofdgroepen nemen circa 80% van de binnenlandse vluchten voor hun rekening.
4.3 les trois grands groupes aériens assurent environ 80 % des vols en chine.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
er bestaan ongeveer 17 hoofdgroepen vistuig, die op grote schaal in de europese gemeenschap worden gebruikt.
il existe à peu près 17 groupes d'engins principaux, largement utilisés dans la communauté européenne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de in het tweede geïntegreerde mkb-programma genoemde activiteiten vallen in de volgende vijf hoofdgroepen uiteen:
les actions mentionnées dans le deuxième programme intégré en faveur des pme sont réparties en 5 chapitres :
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
in de ierse studie werden vier hoofdgroepen van werknemers (mannelijk, full-time) bestudeerd.
l'étude irlandaise s ' est surtout penchée sur quatre catégories d'employés (parmi les travailleurs de sexe masculin, qui travaillent à plein temps).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze verschillen gelden drie hoofdgroepen: vrouwen in het algemeen, jongeren (meisjes en jongens) en oudere werknemers.
ces disparités entre les États membres concernent essentiellement trois groupes principaux : les femmes en général, les jeunes des deux sexes et les travailleurs masculins âgés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: