検索ワード: ik hoop dat mijn antwoorden u hebben bereikt (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

ik hoop dat mijn antwoorden u hebben bereikt

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

ik hoop dat we dit evenwicht hebben bereikt bij dit verslag.

フランス語

j’ espère que nous sommes arrivés � cet équilibre dans le cadre de ce rapport.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn amendementen een en ander hebben kunnen verbeteren.

フランス語

j'ai d'ailleurs déposé une série d'amendements visant à concrétiser ce dernier point de vue.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn collega's begrepen hebben wat ik wilde zeggen.

フランス語

voilà, j’ espère que mes collègues auront bien compris.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn vraag duidelijk is.

フランス語

je suis disposé à revenir sur cette question ultérieurement.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn voorstellen worden aangenomen.

フランス語

je souhaite que mes propositions soient retenues.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn portugese collega's die

フランス語

en ce qui concerne notre position personnelle vis-à-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn vrees geen werkelijkheid wordt.

フランス語

telle est la raison pour laquelle je me vois obligée de m'abstenir.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn antwoord aan uw wensen voldoet.

フランス語

j' espère avoir répondu à votre souhait.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik ben mij ervan bewust dat mijn antwoorden door tijdgebrek te wensen overlaten.

フランス語

je suis conscient que, compte tenu des délais impartis, mes réponses sont imparfaites.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn suggestie in de overwegingen wordt meegenomen.

フランス語

j’ espère que cela sera pris en considération.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn antwoord de geachte afgevaardigde enigszins geruststelt.

フランス語

je crains que les pays qui sont plus particulièrement concernés par les exportations de textiles ne nous rendront pas la tâche facile lors des négociations.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn collega's dit verslag zullen steunen.

フランス語

j' espère que mes collègues soutiendront ce rapport.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

nogmaals, ik hoop dat mijn opmerkingen daarop een afdoend antwoord vormen.

フランス語

j’ espère cette fois encore avoir traité ce sujet dans le cadre de mes remarques.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik denk dat mijn antwoord duidelijk genoeg is.

フランス語

je crois que ma réponse est suffi samment claire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het is een persoonlijke opvatting en ik hoop dat het laatste deel van mijn antwoord aldus wordt geïnterpreteerd.

フランス語

c'était une opinion tout à fait personnelle. je voudrais que ma dernière phrase soit considérée ainsi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik hoop dat mijn antwoord het juiste antwoord is op uw vraag, hoewel ik hem niet gehoord heb!

フランス語

c'est ma réponse, j'espère qu'elle correspond à votre question, bien que je ne l'aie pas entendue!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

toch gecompliceerd. ik vrees dat mijn antwoord ongebruikelijk lang en gedetailleerd moet zijn.

フランス語

en conséquence, je ne considère pas qu'il y ait de réduction progressive, pour reprendre les termes de l'honorable membre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dat betekent dat mijn antwoord kort zal zijn.

フランス語

cela veut dire que ma réponse sera brève.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik zal er trachten voor te zorgen dat mijn antwoord korter en misschien ook iets concreter is.

フランス語

j' essaierai de faire en sorte que la réponse soit plus courte mais, peut-être aussi, un peu plus concrète.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik heb mijn spreektijd overschreden en toch krijg ik te horen dat mijn antwoord niet uitvoerig genoeg was.

フランス語

je tenais simplement à dire queje transmettrai le rapport au conseil et au parlement, sitôt après qu'il m'aura été remis, en vue du débat au fond qui suivra.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,907,462 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK