人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik hoop dat we dit evenwicht hebben bereikt bij dit verslag.
j’ espère que nous sommes arrivés � cet équilibre dans le cadre de ce rapport.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik hoop dat mijn amendementen een en ander hebben kunnen verbeteren.
j'ai d'ailleurs déposé une série d'amendements visant à concrétiser ce dernier point de vue.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat mijn collega's begrepen hebben wat ik wilde zeggen.
voilà, j’ espère que mes collègues auront bien compris.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat mijn vraag duidelijk is.
je suis disposé à revenir sur cette question ultérieurement.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat mijn voorstellen worden aangenomen.
je souhaite que mes propositions soient retenues.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik hoop dat mijn portugese collega's die
en ce qui concerne notre position personnelle vis-à-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat mijn vrees geen werkelijkheid wordt.
telle est la raison pour laquelle je me vois obligée de m'abstenir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat mijn antwoord aan uw wensen voldoet.
j' espère avoir répondu à votre souhait.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik ben mij ervan bewust dat mijn antwoorden door tijdgebrek te wensen overlaten.
je suis conscient que, compte tenu des délais impartis, mes réponses sont imparfaites.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik hoop dat mijn suggestie in de overwegingen wordt meegenomen.
j’ espère que cela sera pris en considération.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik hoop dat mijn antwoord de geachte afgevaardigde enigszins geruststelt.
je crains que les pays qui sont plus particulièrement concernés par les exportations de textiles ne nous rendront pas la tâche facile lors des négociations.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat mijn collega's dit verslag zullen steunen.
j' espère que mes collègues soutiendront ce rapport.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
nogmaals, ik hoop dat mijn opmerkingen daarop een afdoend antwoord vormen.
j’ espère cette fois encore avoir traité ce sujet dans le cadre de mes remarques.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
ik denk dat mijn antwoord duidelijk genoeg is.
je crois que ma réponse est suffi samment claire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het is een persoonlijke opvatting en ik hoop dat het laatste deel van mijn antwoord aldus wordt geïnterpreteerd.
c'était une opinion tout à fait personnelle. je voudrais que ma dernière phrase soit considérée ainsi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik hoop dat mijn antwoord het juiste antwoord is op uw vraag, hoewel ik hem niet gehoord heb!
c'est ma réponse, j'espère qu'elle correspond à votre question, bien que je ne l'aie pas entendue!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toch gecompliceerd. ik vrees dat mijn antwoord ongebruikelijk lang en gedetailleerd moet zijn.
en conséquence, je ne considère pas qu'il y ait de réduction progressive, pour reprendre les termes de l'honorable membre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat betekent dat mijn antwoord kort zal zijn.
cela veut dire que ma réponse sera brève.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik zal er trachten voor te zorgen dat mijn antwoord korter en misschien ook iets concreter is.
j' essaierai de faire en sorte que la réponse soit plus courte mais, peut-être aussi, un peu plus concrète.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ik heb mijn spreektijd overschreden en toch krijg ik te horen dat mijn antwoord niet uitvoerig genoeg was.
je tenais simplement à dire queje transmettrai le rapport au conseil et au parlement, sitôt après qu'il m'aura été remis, en vue du débat au fond qui suivra.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: