プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
inhalen
dépassement
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 15 品質: 参照: IATE
e) inhalen;
e) dépassements;
最終更新: 2014-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
uitzichtlengte voor inhalen
distance de visibilité de dépassement
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
• de vislijn inhalen
fixation des panneaux à leur arrivée à bord
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
inhalen van een scheepstros
halage d'une haussière d'amarrage
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
4° kruisen en inhalen
4° croiser et dépasser
最終更新: 2012-04-06 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
3.7. inhalen/passeren :
3.7. dépasser/croiser :
nog grotere achterstand inhalen.
Évaluation et perspectives
eis tot inhalen van de achterstand
revendication en termes de rattrapage
wij moeten alzoo acht uur inhalen.
c'est huit heures à regagner.
最終更新: 2014-07-30 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
het inhalen van een lzv kan lastig zijn.
dépasser un écocombi peut s'avérer difficile.
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
de aquacultuur is de visserij aan het inhalen
l'aquaculture dépasse la pêche
inhalen van de structurele achterstand in een gebied
rattrapage structurel d'une région
anderen zullen de verloren tijd moeten inhalen.
d'autres devront rattraper le temps perdu.
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 3 品質: 参照: IATE
tarbot de aquacultuur is de visserij aan het inhalen
turbot l'aquaculture dépasse la pêche
hij zou hen na verloop van eenige uren wel inhalen.
il devait le rejoindre quelques heures plus tard.
europa: de achterstand inhalen of de toon aangeven?
"europe: rattrapage ou passage en tête?"
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 3 品質: 参照: IATE警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ik denk dat we hier een grote achterstand moeten inhalen.
je crois qu' il y a à cet égard d' énormes besoins à couvrir.
最終更新: 2012-03-21 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
de patiënt mag een vergeten of overgeslagen dosis niet inhalen.
le patient ne doit pas compenser les doses oubliées ou non prises.
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
mijnheer de commissaris, verloren tijd kunnen we niet meer inhalen.
monsieur le commissaire, le temps qui passe ne se rattrape pas.