プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hier wordt niet zomaar geld rondgepompt.
il ne s'agit pas uniquement d'injecter de l'argent.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
er wordt niet zomaar verklaard dat een amendement onontvankelijk is.
on ne déclare pas comme cela qu' un amendement est irrecevable.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
begrotingssteun wordt met andere woorden niet “zomaar” gegeven.
autrement dit, on ne fait pas de l’aide budgétaire n’importe où, ni n’importe quand.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij mag niet zomaar weglopen.
il ne peut pas agir comme il l'entend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
recepten en samenstelling kun je niet zomaar veranderen.
il en est ainsi, du reste, pour l'oms et pom le codex alimentarius.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
r is niet zomaar een open deur.
mais il y a là plus qu'une évidence.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maar echo was niet zomaar een studieobject.
mais Écho n'a pas été seulement un sujet d'études.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
wij spreken niet zomaar over een snelweg.
ce n'est pas seulement d'une autoroute dont nous parlons.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
wij zijn niet zomaar volksvertegenwoordigers, maar volkenvertegenwoordigers.
je m'incline mais ne peux pourtant me défaire du sentiment, de la conviction que nous ne résolvons aucun problème; nous ne faisons que nous en débarrasser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
energie is niet zomaar een commercieel product.
l'énergie n'est pas une marchandise comme les autres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
deze problemen mogen niet zomaar weggeschoven worden.
ces problèmes ne peuvent être purement et simplement repoussés.
最終更新: 2016-04-06
使用頻度: 3
品質:
de financiële vooruitzichten zijn niet zomaar eenboekhoudkundige oefening
les perspectives financières ne sont pasun simple exercice comptable
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als boer weet ik dat je niet zomaar ineens rundvlees op de markt kunt afzetten.
ils sont bons, mais cela ne veut pas dire que je sois nécessairement d'accord avec tout ce qu'ils contiennent.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zo'n crisis werk je niet zomaar weg met een of andere juridische hand greep.
un arrangement juridique ne suffira pas à résoudre cette crise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat is het probleem waar de sector mee te kampen heeft en dat los je niet zomaar op.
c' est à cette difficulté que l' industrie se trouve confrontée et ce n' est pas un problème facile à résoudre.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het probleem was: afrika lag in de weg — en daar vaar je niet zomaar omheen!
le problème, c’est que l’afrique bloquait le passage — et elle était bien grande!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ik ben het daar volledig mee eens, maar ik weet uit ervaring dat vertrouwen iets is, wat je niet zomaar krijgt.
on a fait allusion à la réforme du fonctionnement de certains mécanismes du sme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat kun je niet zomaar in handen van de commissie geven. ik had daarom een comité van type lila beter gevonden.
nous ne pouvons donc accepter aucun de ces amendements, à savoir les amendements 25, 34, 37 et 58.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maar het predicaat„duurzame visserij”krijg je niet zomaar. daar gaat een lang proces aan vooraf, volgens heel strikte en gecontroleerde regels.
mais l’obtention de la certification «pêche durable» est le résultat d’un long processus, répondant à des règles très strictement établies et contrôlées.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: